找到约 60000 条结果

问题 长、宽、高、重、深等表达问题(提问与回答)

... 110 kilograms.可不可以请问还有无其他表达或者老外常说法和句子?

问题 名词作宾语与非谓语动词作宾语区别

I like hard work.(经常性,习惯性?)=I like working hard?与 I like to work hard.(某一次事件?)有什么不同; 非谓语动词作主语,表语,宾语是不存在逻辑关系?老师,英语造句时表达方式有多种,能表达出自己想说意思就行了.

问题 government support还是government’s support

下面这个句子中 government support 得对?为什么不 government’s support 呢?从汉语角度来看,应该所有格才说得通呀!In addition to the school, the village has a clinic, which was also built with government support. 除了学校,村庄里还有一个...

问题 Loss is the feeling of sadness.

the feeling of sadness 这里是同位语还是后置定语

问题 为什么城市名都是the city of…

of…是后置定语是修饰还是限定中心词啊?谢谢老师啦!

问题 形容词化过去分词和形容词化现在分词区别

这个问题答案总是模模糊糊,我想请问,interesting和interested区别仅仅是令人有趣,和感到有趣,那么请问形容词化过去分词还有被动含义和完成含义,以及形容词化现在分词还有进行和主动含义,比如acquir...

问题 对“一位朋友问题”补充(续)

...een out C. is off D. will be out ▲在《朗曼英汉双解词典》out条下有这样例句: I'm afraid Mr Jones is out / has gone out; he'll be back soon. 我恐怕钟斯先生出去了,他很快就会回来。 可见be out 与has gone out 意思完全相等。 我认...

问题 too...to...句式中不定式可进行式或完成式

too…to…句式中通常一般式。如: This coffee is too hot to drink. 这咖啡太烫,不能喝。 You’re getting too heavy to carry! 你重得都抱不动了! The wood was too green to burn. 这些木头是新砍,烧不燃。 我想:有...

问题 再问 in five minutes 介词问题

前面有网友提问关于  in five minutes 介词问题(https://www.cpsenglish.com/question/48877),我也对此一直有些疑问:是不是在任何情况下,in five minutes 都表示“在五分钟之后”呢?这可能与动词性质有关?与时态有关?比如下面...

问题 请教两个短语问题

...egrated into the global meaning of the stage'.请问老师:1,这里translate into后面部分,是理解为translate the experience of contemplating a light, gestures, or music into words ?原文这样写是因为translate 后边结构太长?2,for th...

问题 词组法疑问

He is worse off.He is better off.可以理解成off比较级?go down as是有被动意思?Hurricane Katrina will go down as one of the worst storms of this century.

问题 主语分析

But they have been soaring in recent years, and adjusted for inflation are at a 13-year high, according to the International Coffee Organization.这句话adjusted for inflation是过去动词短语做状语?are 前面主语是什么?but整个句子

问题 for there to be / being

...师指教)for there to be problems of... there可分析并看作不定式逻辑主语(there在许多方面具有主语语法特征),不定式逻辑主语for引出。我这种理解对?但是,这句中to be problems...不定式表示是什么意思呢?作目...

问题 请问最后一句为什么翻译成“失败率”

如图中灰底标出句子中,为什么randomly会翻译成“失败”,randomly不是“随意,胡乱”意思?还有否定意思

问题 while feeding 如何分析

...consumption. The Chinese Ministry of Agriculture finds that between 2005—when the government ___68___ (start) a soil-testing program ___69___ gives specific fertilizer recommendations to farmers—and 2011, fertilizer use dropped by 7.7 million tons. That prevented the emission (排放) of 51.8 mi...