If
you only translate the names literally with no explanation, you could make a
fool of yourself.请问这个句子是虚拟语气吗?literally是副词修饰动词translate作状语吗?with no explanation是介词短语作状语吗?请问这种句式的主谓宾怎么分析?还是和普通...
请问老师:made called这里是什么用法?made和called是两个过去分词作后置定语修饰 agreement 吗?可以直接连在一起用吗?求指教!In 1965, there was an agreement made
called the Auto Pact and it provided free trade in cars and trucks.
这是一段对马尔克斯的介绍:He was the fourth Latin
American to be so honoured, having
been preceded by Chilean poets Gabriela Mistral in 1945 and Pablo Neruda in
1971 and by Guatemalan novelist Miguel Ángel Asturias in 1967.请问这里的so应该如何理解,像是起指示作用,...
Research shows that women in India work when opportunities arise,
indicating that the declining labour
force participation rate is a result of insufficient jobs and reduced demand for women's labour.这句话的declining还有reduced都是分词用法吧?declining有没有正在下降的意思?
...3 以此为题,提了如下问题:老师帮我看看我写的对不? the percentage of factors that influence student’s choices to a college or university. 介词用的对么?意思是说,影响学生选择大学的因素的百分百。谢谢老师,真心谢谢帮我看看,我不确...