He had no more protection in his cockpit than the deck, a drysuit, a helmet and a paddle.这句话的字面意思翻译:他的驾驶舱里没有任何保护措施,也没有甲板,潜水衣,头盔和桨。但我看到答案的翻译是:能为驾驶座内的他提供保护的只有甲板、...
...做代词使用,下面的句子是否正确呢?A study commissioned by the Department of Agriculture showed that if calves exercise and associate with other calves, they require less medication and gain weight more quickly than those raised in confinement.In Japan elderly people are treated with...
As she explains, “if you are always the one who is going and getting homework left behind, then you are preventing a kid from learning how to remember their stuff.”请问大家As she explains, 这部分作什么成分?as引导的原因状语么? explain这里是不及物动词...
...ed不能放在一起呢?题目如下:Successful new products are often the cornerstone on which great, new companies—and, just indeed, new industries—are built.其中,just是多余的,但是just和indeed都有副词的含义,还是词义上不允许两个词连用么。有劳大家分...
And I'll give you some advice, Sawlsberry; when you come back for the particulars,fetch a basket to carry what is left of yourself home in.把你身上剩下的东西装回家去。上句to carry what is left of yourself home in - what is left of yourself - 不懂这一部分。 为什么使用...
There was a time when the owners of shops and businesses in Chicago had to pay large sums of money to gangsters in return for protection.请问此处的when可以用that替代吗? in return for protection 在这里理解为原因还是目的?