找到约 60000 条结果

问题 hundreds of后面可以接单数或不可数名词(2016年高考英语北京卷阅读理解A)

...rom your videos.这个句子是2016年高考英语北京卷阅读理解A中句子。我不明白为什么在 hundreds of 后面接了 printer paper 这个名词,这个printer paper 是单数形式是不可数名词?这个 paper 如何理解?为什么可以放在 hundreds of后面呢?...

问题 类似be busy doing sth形容词

... was busy packing her things. 她忙着收拾东西。 类似此类形容词除了busy外,还有哪些?

问题 请问 How gentle and kindly his eyes shone behind his spectacles 中 gentle and kindly 符合语法

...s often has to struggle before it is recognized.(出自欧亨利《女巫面包》)请问老师这一段落中 gentle and kindly 是否符合英语母语者使习惯呢?gentle 是形容词,kindly 有形容词和副词两种解释,但是假如理解成形容词,两个形容...

问题 do+实意动词=强调?

I believe him. 我相信他。 I do believe him. 我确很相信他。 do+实意动词=强调。那么这种法可以在do做实意动词情况下? 例如: I did my homework. 我做了完作业。 I did do my homework. 我确做了作业。 我觉得可以,希望...

问题 双重谓语与系表结构异同

She married young. This cannot be eaten raw. 这两句话中形容词都做主补,但是这两句话不都是双重谓语?双重谓语和系表结构不是不一样?为什么还可以称为表语(主补)?另外,形容词也能叫做谓语(在双重谓语中)?

问题 不定式中be省略问题

1.You used to be a peasant?Yes, I used to be.答语中be可否省略?是必须省略?2.Aren't you the chairman here?No, and I want to be.答语中be如何处理?可否省略?是必须省略

问题 “the only +复数”法疑问

老师好,only当形容词讲时是“唯一”,我在读课文时发现only后边接了复数有些不明白,后面指也仅仅是报幕员在说开场白时一个口误,为啥things呢?The only funny things we heard that evening came from the advertiser at the beginning of th...

问题 什么叫过去分词短语

各位老师,过去分词短语组成部分都是什么?是过去分词+修饰它状语?跟不定式短语或者动名词短语组成形式一样?this word followed by another这里followed by another 就是过去分词短语吧?by another 修饰followed 这么理解对...

问题 为什么不能说 wish sb+形容词(如Wish you successful)

老师说,“祝你成功”要 Wish you success,不能 successful。为什么不能形容词呢?我在词典上就看到:I wish you well and happy. 我希望你健康愉快。

问题 “眼睛也没有一点神”与前面一句话是什么关系

解析说“眼睛也没有一点神”是“无精打采”具体表现,所以可以译成having lackluster eyes, 之后将having with 代替。那现在分词表示具体表现,这是分词什么法呢?是表方式还是伴随呢?

问题 There're always two sides to a thing.句中to

There're always two sides to a thing.句中为什么 to,of 行?别介词行

问题 the butcher’s与the butcher’s shop对错问题

.... 她去肉店了。这里the butcher’s 表示“肉店”肯定是对!请问它后面是省略了 shop 吧?那这个shop是习惯上要省略呢?还是可以省略也可以不省略呢?——换句话说,不省略算错

问题 pay...a year与pay...by the week中冠词

It’s said john will be in a job paying over $60,000 a year.Right, he will also get paid by the week.请首先翻译一下上面两个句子,并讲解一下第1句为什么a,而第二句要the。

问题 一句中译英存疑

中文:她本应该早点到这里。翻译:1. She should have been here earlier.          2. She should have arrived here earlier.老师,请问在这里have been 和 have arrived 是否都可以?如不可以,中文意思上如何区别比较好?

问题 关于"prefer not to"疑问

老师,我在牛津词典中查询prefer这个单词时,发现有这么一句话:I prefer not to think about it. 我不想考虑此事。我想问:为什么这里使not to来表示否定?我改成I don’t prefer to think about it可以?意思一样?谢谢老师。