...么呢?是根据意思决定使用嘛?比如我对捡来的虚拟:If the train were
to arrive punctually, I would have time to visit your father.如果我改成 If the train
were to arrive punctually, I could come to visit your father.这两者有何区别呢?
...词,比起easily更简练。这在词典中可以查到。例如:breathe easyrest easyeasy come, easy gogo easy on sb.go easy with sth.take it easyHe just wants to
take life easy now.Success hasn’t
come easy for her.3. 把上句中的两个Things are 分别省略掉,就剩下Easier
said than...
A study in Sweden indicated that kindergarten children who could play in a natural environment had less illness and greater physical ability than children used only to a normal playground.
请问老师这里的used only to语法上应该怎么理解呢?"习惯"的表达不是"be used to s...
He___in London
for more than ten years, but he has never regretted his final decision to move
back to China.
A.was living B.lived
这个答案是B,答案上的解释是in London发生在过去,所以选B,但是A也是发生在过去啊,为什么不选A啊?
Two yeas ago, a terrible tsunami _____ most of theIndia Ocean are and parts of the Pacific Ocean.A.hit B. strike 答案为 hit,如果把strike 改为过去式struck ,答案可以选strike 么?谢谢
It was some time before we realized the truth.Put that away before it gets broken.It may be many years before the situation improves.在这三个句子中 before如果翻译成“在……之前”,我觉得都可以理解,但是又有很多其他不同的解释,请详细讲解一下before的...
The fossil Funk uncovered was of a new species of nodosaur (armored dinosaur) and was the best-preserved armored dinosaur ever found, scientists say.请问老师,上文中的红色of是什么用法,去掉可以吗?感谢老师的回答。
老师您好!But as arguments about immigration hear up the campaign trail, we also ought to ask some broader question about assimilation, about how to ensure that people, once outsiders, don't forever remain marginalized withinthese shores.请问如上句子中,arguments about immigration ...
韦氏词典上例句有这样一个释义used to indicate the thing that is being referred tothe country of Irelandthe city of Rome就拿第一个例子来说,the thing指的是country还是Ireland,我认为指的是country,请各位朋友品鉴一下这里的逻辑。
As my studies have advanced, I have been increasingly impressed with the functional similarities between insect and vertebrate societies and less so with the structural differences that seem to constitute such an immense gulf between them. 句中两个现在完成时用法是表示事情一直...
...修饰时节。所以为:An individual'slife must inevitably reach the point when "gloaming is so close",and the rosy sunset glow may make one nostalgic and melancholy.请问老师这样翻译,“只是近黄昏亲前半句不是和落霞那句并列了吗,从哪里体现了这...