...egin with, I’d like to tell a story from my own life. Several
years ago, when my grandparents were well into their 80s, they were no longer
able to care for themselves very well. My grandfather was afraid of leaving the
only home they had known for the past 60 years. The idea of having to sell
the...
翻译: 这一思想成为激励中国人民变革创新、努力奋斗的精神力量。这句话里的激励翻译成英文时可以省略吗?参考译文:The idea has become an important moral force spurring the chinese people to work hard for change and innovation. 我的:The idea &...
...t the lender would have received had the stock not been loaned. 句中从句“the lender would have received had the stock not been loaned. 是虚拟语气。后面的had the stock not been loaned感觉有点突兀。请问是什么语法结构?
在语法书中的倒装句部分阅读到这一条:表示地点、时间的介词短语置于句首,且主语较长又无宾语时,要用完全倒装~e. g. Through the window came out the sweet music.没有问题,但是紧接着又有一个例句:e. g. The hens lay eggs, out of which co...
我在站内搜到老师的解答是 用lived表达现在已经不住了,而have lived表达还住着。可是这样的话,它和“have always lived” “have been living" 有什么区别,这两个写法也表示一直住着吧?I've made many new friends since I have live...