...或形容词”在句子中是什么成分啊?例如As long as you practice,your reading skill will be improved 或者As soon you arrive,I will call you这俩句子中,如果说后面的as是连词引导句子,那么前面的“as long”或“as soon”是做什么的?感觉像是多余...
Witnessing varieties of Chinese traditions broadening
my horizons,I had a deeper understanding of...这个句子是学生写作写的,这个前半句话感觉有点不太对,但是细看好像又没问题。主要是关于 broadening 这一部分的疑问,能否理解成是前面 traditions ...
The sheer scale of the investment it took to begin commercial expansion at sea reflects the immensity of the profits that such East-West trade could create.请问在这句话中sheer怎样翻译?是什么意思?
Those guilty of a serious crime who refuse to reform must be severel punished. guilty of a serious crime是reform的宾语吗?Yet no firm evidence had come to light that the men arrested were actually responsible.本句什么意思谢谢
as per sth(following sth that has been decided)中的as应该是介词吧。还有as per usual,这里的as词性。The work was carried out as per instruction.It also require grain purchasers to conduct quality checks as per national rules.
The same opinion in many communities apparently is that such
redistributions often are not proper.请问,这里的ni 是表示什么意思呢?原文给的翻译是“许多人认为。。。”,我按中文翻译时是宾语从句,而原文此句是表语从句,深究时没明白in 的用...