有人说,英语可以说 Merry Christmas,也可以说 Happy Christmas(虽然不多见),但英语通常说 Happy New Year 和 Happy birthday,是不是也可以说 Merry New
Year 和 Merry birthday 啊!若可以,有例句吗?若不可以,有依据据吗?
...出的意思,这应该是一个动词短语。have no doubt that..也是可以引导一个同位语。所以从句的谓语到底是什么? 根据put two and two together是动词短语,我觉得have put是while从句谓语,no doubt在这里做状语。 那么请问no doubt是什...
be overwhelmed
with和be overwhelmed by是否可以直接互换?比如下面来自词典的例句:韦氏高阶:Don't overwhelm
him with facts.不要让事实把他压垮了。They were
overwhelmed with work.他们被繁重的工作压垮了。牛津高阶:The army was
overwhelmed by the rebe...
...中 but 被漏译,这个 but 与下文的 also 构成 ...but also...,可以看作是 not only...but also...的简略形式。所以本句漏译的,表面上只是一个 but,而实际上却是一连串词,即 not only...but also...。② 建议译作:我们不但受了赫鲁晓夫的骗...
The report, tracking the well-being of 30,000 people in 13,000 households, found that young people in 2014 were more "serious" than in 2005. 其中tracking the well-being of 30,000 people in 13,000 households这句是不是独立分词结构做状语,它所处位置能在主动...