在张道真语法书上有这样一个知识点:如果虚拟条件从句中含有were,had或should,可以将if省略,而把这几个词放到主语之前,构成倒装结构。Should he come(=If he should come), tell him to come to my office.Were it necesary(=If it were necessary), I might go ...
Herdsmen and hunters have also long observed that grazing animals often tend to align themselves facing either north or south, which the researchers suspected was in readiness to escape in either of those directions should a threat emerge.请问:如何分析与理解粗体部分的从句呢?