句子如下:What the adviser talked about maintaining reasonable expectations when
studying abroad was quite helpful to May.我分析的是:what引导主语从句,在主语从句中作talked about的宾语,但是maintaining reasonable
expectations when studying abroad这个名词短语作...
...gn participation, making possible previously unthinkable arrangements like the AOL-Legend link.2 They have invested huge amounts of money to improve intimal security, making it almost impossible for the Scots to stage any kind of protest. 施元佑先生认为以上二个句子中的分词短语都...
... us 不是动词要求的主目,不具有必具性,而是附加性质3 The train has left at 9 o'clock.4 The train leaves at 9 o'clock. 我认为3,4中粗体部分也属于状语,且其中的leave和left都具有出发的意思。3中的left细化其含义相当于中文的“出发了”...
下列《德希蕾日记》中的句子,单字明白,大意明白,但不确切,逻辑意思不清楚。求老师分析并译出。谢谢。I've been too sad. But I'm starting it tonight because I'm too worried to sleep. The police arrested my brother Etienne today.
..., Bedeau directed me to choose a walking stick from a pile leaning against the outside wall of a small store selling snacks and souvenirs.上文中的selling可以还原成which sells吗?是不是有些分词作定语是已经非常成形的固定表达,如selling不可以轻易换成对应的...
She is not the selfish woman which she is generally represented.关系代词 which 在从句中作表语,是不是这么个意思:she is generally represented which我翻译的不通:她不是那种自私的女人,那种被广泛代表的自私女人,请问老师怎么理解。