很多书上都说,强调句 it is…that…中的 that 不可换成 which,真是这样吗? 比如英语可以这样说吗?It’s the service at the restaurant that sets it apart. 这家餐馆的服务独具特色。It was his silver tongue which got him the job. 他因为会说话才得到了...
...but that's not saying much (=none of his books are very good) .这是他写的最好的书了,但这说明不了什么。We were meant to have gone away this week, but Debbie's ill so we couldn't go.这周我们本该走了,但是戴比病了,所以我们走不了了。
...了,来个好心人帮忙拆分下句子结构,找出这句的主谓宾从句之类的并且看下我写的句子有什么错误:We can inferred from children's name that parent's expected their children what can they become or expected their how to live.
... cows, sheep, small dogs and even those the size of a cat or chicken.以上的句子都是正确。如果名词词组可以作后置修饰语,那是否可以说:He is one the same ambition as me.(他是一个和我拥有同样目标的人)以及什么样的名词词组可以作后置修饰...
英语中有些介词可以后接另一介词短语作宾语,最典型的就是 from under,如from under the tree, from under the bed, from under the table 等,请问 in under 也属于类似用法吗?比如下面这个句子:
Who was the first man to run a mile in under four minutes?...