For
consciousness to evolve, a brain with a threshold level of complexity and
capacity is required.本句中,consciousness是to evolve的逻辑主语么,是否可以翻译成“想要进化形成意识”?
When the intern
method is invoked, if the pool already contains a string equal to this {@code
String} object as determined by the {@link #equals(Object)} method.这句话中,as是副词还是连词,应该怎么翻译成中文。这个as的作用是不是和which一样,只是指代?
情态助动词will在if条件分句中的应用■倪肖丁 条件分句中用现在时表示将来,这是传统语法的规则之一。例如:(01)I’ll phone
you if I have time. (02)If you see
him, give him this note. 上述两例中,if分句不能用will
have和will see。于是...
... presented Tom with a Nun chuck.Tom was then taught about how to use it.我的第一感觉就是这里应该是“接着、然后”的意思,而我的朋友告诉我这里应该是时间间隔更大的“后来”的意思。我发现就我目前掌握的知识确实没办法判断并排除其中...
请教一下there be 句式的否定式如何构成。比如:(1) There aren't books on the desk.(2) There aren't any books on the desk.(3) There are no books on the desk.后面两句肯定是对的,但第(1)就算错吗?有这样的依据吗?谢谢!