找到约 4900 条结果

问题 翻译:You would be right if you were not so wrong.

You would be right if you were not so wrong. 翻译是:你错得不算太离谱。这句子实在看不懂。

问题 to be created怎么翻译,是“将被.." 还是”被.."?

...e created by the sun and the earth.如果不定式作定语修饰tea trees,翻译出来应该是“将被太阳和地球建立的茶树,意思明显不对。我觉得应该把to be created改成created,这样就没有了“将来”的意思。请问可以这样吗?

问题 It never occurred to me that...的理解与翻译

...是他从来不对我撒谎,很诚实,撒谎从未发生过。可以最终翻译确是:我从没想到过他竟然是在说谎和我理解的完成相反,实际撒谎发生了。

问题 如何用英语表示“某某妈妈(爸爸)”

网络上有首歌叫“习大大爱着彭妈妈”,网上给出的翻译是 Xi Dada Loves Peng Mama。我觉得将“习大大”翻译成 Xi Dada 还好,但将“彭妈妈”翻译成 Pen Mama 好像不太地道。请问如果翻译成比较符合英语习惯的表达是怎样的呢?类似...

问题 句子翻译问题

McCreevy objects to the IASB’s attempt to _____.这个句子是阅读的问题句,我现在有两种断句和理解。1.Mc objects to the IASB`s attempt // to----do sthMc反对IASB的企图,是为了做某件事1是Mc想做的事2.Mc objects to the (IASB`s attempt to --- do sth)sthMc反对(I...

问题 请问这两个句子的中文翻译是否正确

1. They fulfilled the task, and that in a few days.他们在几天内完成的就是那项任务。2. I gave her some presents, and those the day before yesterday.前天我送给她的就是那些礼物。

问题 如何理解翻译 coiffed short to look Western

The oiled black hair, though, coiffed short to look Western, was convincingly modern.

问题 翻译:每天我的妹妹让我的父亲给她讲故事。

每天我的妹妹让我的父亲给她讲故事。翻译成下面两句对吗?1.Every day,my little sister asks my father to tell her stories.2.Every day,my little sister asks my father to tell stories for her.

问题 do you no good 的用法与翻译

...anyway. 我对这些句子中but thinking that way does you no good的翻译不是很懂,不知道为什么does 后直接加 you no good,这种用法是什么?谢谢老师!

问题 for引导的短语该怎样翻译

...ry of some large electrolysers in 2021 and 2022.请问这两句可以这样翻译吗?多谢!1. 有几百兆瓦的电解槽宣布将在2021年底前投入使用,目前或是正在建设中,或是在寻求财务结算。2. 尽管某些项目可能会有延迟,但2021年、2022年的大型电...

问题 翻译:He did his work as well as could be expected.

翻译:He did his work as well as could be expected.as well as could be expected 什么意思?

问题 N1+of+N2 如何翻译理解

...来说,momentary desire是前面any sacrifices的定语,从句子实际翻译理解的逻辑上来说,有人认为momentary desire是any sacrifices 的宾语,也有人认为momentary desire是any sacrifices 的主语,究竟哪个才是正确的,感到迷惑不解?总结,实际阅读中...

问题 翻译:The time between the turn of the century 1900..

The time between the turn of the century 1900-1955 is less than the amount of time between when DiSneyland opened and today by 7 years.请问这句话怎么翻译,以及最后的by 7 years 是什么成分?

问题 a brave man to do what he did如何翻译

下面的句子摘自张道真英语语法第210页:He was a brave man to do what he did. 他是一个勇敢的人才能做出他做的事。我看不出这个句子的英文与中文是如何对应的,感觉中文翻译都不通吧?

问题 长句翻译(涉及skip nearby, dream place, dark waters等)

I’d skipped nearby Guilin, a dream place for tourists seeking the limestone mountain tops and dark waters of the Li River which are pictured by artists in so many Chinese paintings. 这个句子好长,而且有些搭配也不太好理解,也不翻译,求教专家!