...书上看到这样的分析:On a sunny afternoon in late November, John and Barbara were married.你是否能注意到,把 on a sunny afternoon in late November 置于句首不仅达到了强调状语的作用,还同时强调了处于句尾的动词 were married。至此,你应该能够感...
The seaside here draws a lot of tourists every summer. Warm sunshine
and soft sands make______ it is.选项有what, which, how, where,在what和how中纠结。另外,后面一句该怎么翻译比较好呢?
2017年12月四级阅读中句子:Even men and schoolchildren are swelling the ranks, among them my friend's three small grandsons. 其中的among them my friend's three small grandsons属于名词+介词短语独立主格。但正常语序应该是my friend's three small grandsons among them.这...
A: R are likely to end what are long-standing exemptions permitting pilots at small carries to fly [ as much as 20 percent more hours] per month than pilots at larger airlines fly. B:R are likely to end what are long-standing exemptions permitting pilots at small carries to fly [ as many as...
...句吗?
③But the surfeit of counterfeit calls underscores the lengths to which people feel compelled to go to project an image for others(但是过多的虚拟通话会使人们更加频繁地强迫自己在人前塑造某种形象)
问:to which这一部分在句子中的成分是什么...
...例如“他来到上海已经两年了”这句话,不应译作He's come to Shanghai for
two years,而应译作 He's been in
Shanghai for two years或lt's two years
since he came to Shanghai。 我的疑问1;章老师的意思所说的未完成用法的意思。所谓未完成,指的是动作...
...Virus Resistance Experimentation(Subjects 628, 639)We administered G-Virus to subject
628, who had shown slight resistance to the T-Virus. The virus was then
introduced to subject 639, with whom 628 had a close relationship. 628 showed
some signs of resistance, but had been implanted with an embryo ...
...。谢谢老师的回答。We could have led by two goals。we will have to use players in rotation.We have to watch out to avoid players becoming over-exhausted.已上句子中谓语中的不定式分别表达怎样的概念。
我知道不定式是可以表原因的,如:I’m glad to see you.I’m sorry to say so.但是,下面这句呢?这个句子对吗?若对,是不定式表原因吗?She must be a very good manager to feed her children so well on so little money. 她靠这么少的钱把孩子们养...
下面的句子来自新概念英语第三册:By having to sleep in the open, he gets far closer to the world of nature than most of us ever do. 由于被迫在露天睡觉,他比我们中许多人都离大自然近得多。这里的 by having to...被翻译成“由于被迫……”。...
20. can’t bear (P192)(1)作“to be so upset about something that you feel
unable to accept it or let it happen SYN can’t stand 接受不了某事”解时,构成“can’t bear doing something”。例如:I couldn’t bear not
seeing him again.我不能忍受再也见不到他。(2)...
Those who failed to get in need not have felt disappointed.以上摘自新概念2课文中。needn't have done 我能理解,是本用不着做实际做了,但课文下面有个注释让我有点困惑。“need后接不定式的完成式表示不必做某事而实际已经做了。"我...
The data entered must pass these rules to be considered valid.老师说这不是不定式做定语的理由是1. to be considered valid表达的是将被认为是有效的。(目前还未发生)2. 并且说被动不定式作定语,与被修饰名词只有一种逻辑关系:被动的主谓关...
Every minute must be made use of to improve our spoken English.You can make a good use of studying in the school.Studying in the school should be made a good use of?We should make full use of our spare time to study.Our spa...