...s sanctuary is a bold move that the people of Palau recognise as essential to our survival. 这里的as是介词吗?为什么这里描述是recognize the bold move as essential to our survival?as 后面不应该跟名词吗?如果说这里的essential是名词词性,我查了词典,essenti...
...in COVID Era》Some companies like Pet Health Inc. which track national demand for dogs and cats, say adoptions in 2020 are actually less than they were in 2019.That not as many people have gotten a new pet during the corona virus pandemic.However individual shelters in different states have said th...
如下面的句子都以much as开头:Much as I want to, I can’t come. 我想来,但还是不能来。Much as I regret it, I’ll have to cancel our date. 我对此非常遗憾,但我不得不取消我们的约会。请问这样的much as 引导的是什么从句?
much也可以表示“经常”,如:He doesn’t get out much. 他不常外出。We don’t go to the theatre much any more. 我们不再经常去看戏了。I just haven’t time to go out much. 我只不过是没有时间经常外出而已。请问这样用的 much 有区别吗?谢谢!
His vision for personal computing has been central to the success of Microsoft Corporation,the company he founded with his childhood friend in 1975.请问这句话怎么翻译呢?主要不明白His vision for personal computing has been central to the success of Microsoft Corporation什么意思...
My mother was at a meeting, so if I had questions, there would be no one to _______.A. ask B. answer学生认为AB两个答案都可以。不定式的动作ask和one可以是被动,to answer和one是主动关系,answer可以是不及物动词。请专家老师解惑。
Mr Modi himself has never apologised for failing to prevent the deaths of at least 1,000 people. The closest he has come has been to express the sort of regret you might feel “if a puppy comes under the wheel” of a car.请问老师,The closest he has come 的come什么意思?还有一个,...
While even the modestly educated sought an elevated tone when they put pen to paper before the 1960s, even the most well regarded writing since then has sought to capture spoken English on the page. 此处的while even与even该如何理解翻译?while even是不是是个词组呢?
Today Egyptologist Chrisnaunton travels here to investigate what triggered over a thousand years of pyramid building.1)travel是及物还是不及物用法,例如travel Shanghai 还是 travel to Shanghai ?2) what triggered over a thousand years of pyramid building. - over a thousand ye...
...师您好,我这个句子不懂:She became the first American woman (to win) the Nobel
Prize for Literature.这里的后置定语为什么不用to have won 呢? 在她成为第一之前应该已经赢得诺贝尔文学奖了。我是理解成:She became the first American woman (who had won) t...