Moreover, foreign festivals, which conform to traditional Chinese
virtues, should be used to remind young people of the traditional values in
modern life.连词moreover算主句的一部分吗?
The 1995 edition, however, retitled OED, retained “action” and “play,” but now included, for the first time in English, a separate entry for “emotion.” 请问老师,该句but now included 中的now是指1995年吗?翻译整句的时候需要把“现在”翻译出来吗?谢谢您
We were most interested
in_____they used their computers.下文讲的是学生们用电脑来做什么,有打游戏的,看电影的。答案填的是why,想知道为什么不填how?如果题目是what they used computers for我更能理解,what...for可以等同于why吗?
An eagle flew
over the snow-capped mountains, which ________ (reflect) in the still lake
below. 老师们,请教一下,这里给的答案是were reflected. 但如果我把先行词看作是前面整个句子,用was reflected是不是也可以?
...名词、复数意义的代词;而amid除此之外还可接单数名词和不可数名词。
2.among表同质关系;而amid表异质关系。例如:她被发现置身于死人之间。She was found among the dead. (她是死人)She was found amid the dead. (她是活人)
3. among表示一...
...ts production. 请问老师,A.两个句子中的动名词assuming和anticipating在句中是什么成分,起什么作用?B.句2)的英文翻译是习题标准答案,可否换成以下句子?有何区别?They anticipate the demand for electricity will be high during the next f...
Even though it may seem like one is making more money,just as much is spent in surviving.书上的翻译是:貌似人们在那里挣更多钱,但实际上生存的开销也很大。不是很好理解,尤其"just as much"这一段。望大神解疑