Is it not always the case that he ought to pursue it only if he ought to have pursued it anyway, for reasons independent of his adoption of the goal?请问老师这句话的意思是 “是不是总是这种情况” 还是“是不是并非总是这种情况”这种句型老是搞混,不知道...
She used to wait outside film studios all day, just _____ (appear) in crowd scenes.老师,这边填to appear, 是目的状语吗? 但是为什么不可以认为是结果状语,用appeared, 站了一整天,也仅仅只是出现在群演的画面中。
各位老师好,下面这个句子:The story takes place in an apocalyptic future where, as the sun dies, the world government decides to physically move Earth away from destruction and embark on a centuries-long voyage to a new solar system.定从的先行词是story还是future?谢谢老师...
...ken without full knowledge of the particular situation opens the partisans to outmaneuver by the enemy.请问老师:1.这个不定式是做什么成分?(宾语补足语还是定语) 2.这个不定式是否是主动表被动,如果是的话,是否可以用to be outmaneuvered by the e...
Business ads on TV, radio and newspaper provide useful and valuable information about a product or service to target audiences, help them to compare qualities of different products and choose the most cost-effective one.请问这句target audiences逗号后无连接词为什么可以直接跟help?
【John15:8】This is to my Father’s glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples.
that后的句子是先行词this的同位语从句吗?还是强调句呢?如果是强调句this应该改成it,还得去掉that前的逗号才行吧?
句子本身没有问题,是NIV圣...
As is knownto everyone, the moon travels round the earth once every moth.
实在搞不明白,as既然是代替逗号后面的内容,那么他不就跟 It is know to everyone that ...完全一样了吗?为什么还称他是非限制定语?
The new plans provide no clue was to whether there will be enough public health funds available and will see councilors who were elected on a platform of schools and the environment suddenly responsible for health.1.“The new plans provide no clue was to ”为啥有两个谓语动词?2. and will...
When nothing better offered, a walk to Meryton was necessary to amuse their morning hours and furnish conversation for the evening.每逢没有更好的事情可做,就必定往梅里顿跑一趟,这样早晨可以消遣消遣,也为傍晚的闲聊搜刮一点谈资。better offered为过去...
He was saved by Dorothy in a great field, and joined Dorothy to go to
the Wizard in search of brains.这句中加粗的地方为什么用介词 in,一般表目的不都是用 for 的吗?麻烦高手给指点一下,不胜感激。
...问问这两个句子在意思上是否相同(语法是否正确):China is to be twice as much GDP per capita by
2029China is to be twice GDP per capita by 20292.关于 as much as 有一个句子我无法理解。He as much as admitted he was cynical(这个句子中的as much as 被翻译成了几...
原句:The socks were so small , so it was only by stretching them that he was able to put them on.能否写成:The socks were so small , so it was only by stretching them that was he able to put them on.
But, the force of geographic conditions peculiar to America, the interplay of the varied national groups upon one another, and the sheer difficulty of maintaining old-world ways in a raw, new continent caused significant changes.请问peculiar to America在这里是不是做conditions的后置定语...