找到约 60000 条结果

问题 in possession ofin the possession of的区别

为什么in possession of表示拥有,而in the possession of表示属于呢?为什么相差一个the意思截然相反呢?

问题 分词做定语

The red star witnessed the story of the Long March,which is a great action marched for more than 6 thousand miles.请问一下各位老师,如果这里分词marched 做后置定语,我想应该表示主动和已经完成的意义,那请问该用现在分词还是过去分词呢?过去分...

问题 see fit to do sth

You wil see fit to share it with one of your children.请问这是什么语法结构?

问题 状语从句的连词在状语从句中充当成分吗

My friends dislike me because I am handsome and successful.可以认为 because 在原因状语从句中充当原因状语吗?状语从句是一个完整的句子吗,可以缺成分吗?

问题 主句和从句可以分别使用陈述语气和虚拟语气吗

Though everyone desert you, I will not.从句用的是虚拟语气?主句用的是陈述语气?请问专家老师,可以这样的吗?

问题 动名词的修饰语

...语。老师这是我在网上看到的,对吗?但是我又看到一个I am astonished at Marry suddenly becoming rich.这个和还是那个面的规则不符合啊?动名词可以被形容词和副词修饰吗?

问题 融合关系代词还是融合型关系代词

比如句子:I know what he wants.这里的 what 是叫融合关系代词还是叫融合型关系代词?我记得有位专家老师曾说过,最好说成“融合(型)关系代词”,但我不记得到底是有“型”还是没有“型”了。请专家老师分析一下,到底叫融...

问题 fear是名词,feel是系词,feel fear对吗?

I felt great fear.老师,fear是名词,feel是系词,feel fear有逻辑问题吗?

问题 where引导的宾语从句不是在哪里吗

I know where you want to be in life.这句话中where是作地点状语还是作to be的表语,翻译是我知道你想要的生活,但是这里并没有地方的含义啊,求解答!!!

问题 as从句的理解问题

Jean worked just so much as she was told to.这句话怎么理解?so much as=as mush as?context:But I really had no idea that what Jean has done that Russ should treat her like this.Jean worked just so much as she was told to.

问题 下面两个句子修改的对吗?

1.He is too young to go to school.改:He is old enough to go to school.2.My legs were so tired that I wanted to stop.改:My legs were tired enouch for me to wanted to stop以上两个句子修改的对吗?

问题 want there to be...句式分析

I don’t want there to be any misunderstanding. 我可不希望有任何误解。请问这里的 want 后面接的 there to be... 是算不定式作宾语还是算不定式的复合结构作宾语?

问题 好题分享(116):单选题

This book belongs _________ this desk.A.with  B. to  C. for  D. on

问题 语法分析

It's projected to cost more than $2,300 to heat a typical home with heating oil this winter.1.to heat…感觉是cost的逻辑主语,但这样不就少了it作为形式主语吗?2.heating oil中heating是动名词还是现在分词

问题 同位语的翻译

...question that we expect a definition of torture to answer is how to draw the line between forms of coercive interrogation that are legitimate under extreme circumstances and torture. 请问老师,这种同位语和表语从句结合起来的用法如果要翻译出来怎么处理好呢?这种...