破折号后面的内容怎样理解更符合逻辑,更合理?I arrange interviews for stories, doctor’s appointments—anything to get me out of the house and connected with others.编者译文:我安排采访好写报道,预约看医生——安排任何需要我出门与他人接触的...
请专家看此句:The news reporter hurried to the airport, only to be told the film star had left.【参考译文】这位新闻记者匆忙赶到机场,结果被告知电明星已经走了。【我的疑问】后半句不定式的用法我看不懂,烦请专家解释一下,谢谢!
请老师帮忙看下,我想表述的是“黏土取自位于北纬44.896407°,东经126.559129°,高程207.51m的试验路“,下面的表述正确吗?Silty clay was obtained from the experimental road (Figure 1), at which locates latitude 44.896407° N, and longitude 126.559129° E, and el...
各位老师好,对下面句子的独立主格结构有些疑惑。句子来自百度文库。The four of us agreed on a division of labor, each to translate a quarter of the book. 我们四人同意分工干,每人翻译全书的四分之一。主格句子后面结构为什么是独立主格...
lease和reclamation的动宾关系很难理解,它们放在一起怎么翻译?Forty-three windmills powered the drainage pumps so that they were able
to lease the reclamation to farmers as early as 1612, with the investors
receiving annual leasing payments at an interest rate of 17 percent.这...