找到约 24000 条结果

问题 neither的否定意义

______ Austin had made no grammar mistakes in his thesis paper, but had he well prepared for it. A so     B neither      C both      D either请问这个为什么选B呢?

问题 请老师划分一下句子成分

This is 19 times the amount this new microwave oven study estimates for annual emissions for all the microwave ovens in the EU.

问题 翻译“戴眼睛的人”用什么介词

翻译“戴眼睛的人”用什么介词? 用 in 还是 with?比如下面一题:He was biased against people _____ spectacles.

问题 over加时间段

Tom has been working in the library every night over the last three months.这里的over是介词在…期间的意思吗?那这个词还可以换成什么介词表示在…时间段内呢?

问题 英语难句翻译

I am about to make things more complicated by suggesting that what kind of facility an older person lives in may matter less than we have assumed. 这句话怎么翻译啊,能给讲述一下吗?

问题 宾语从句时态问题

老师你好请问:He was hoping to take part in the drivers license test, but his parents ______ that they won’t support him unless he can save money by himself.为什么填have decided 而不是decided?

问题 介词短语修饰谁

Such food is good for health.Meat is necessary to us all.She's tall for her age.I am busy in Beijing.上面几个句子中的介词短语,是理解成作状语修饰谓语(系表),还理解成修饰形容词,或是整个句子?

问题 when从句做什么成分

The seeds of this decision were sown in 2010, when I graduated from college and moved to Spain to teach English.请问老师:when从句是时间状语从句还是定语从句修饰2010?

问题 how much用法

These work by decreasing how much the muscle is able to contract, and work very well in reducing dynamic wrinkles," Vukmer said. 这句话的how much怎么理解?修饰miscle吗?多少肌肉吗?还是做程度讲?

问题 曹老师解答的《真实条件句主从句的时态问题》自己的几处疑问

... jobs.该句为习惯意义,故主句可以用did或would do. would可以动态动词连用表示过去的习惯。我的疑问1:你说因此不能用一般现在时可是用say是一般现在时,也是对的。是否矛盾?如果he say是在说话人的时间前一点点时间就结束...

问题 类似help oneself to, devote oneself to的短语

短语 help oneself to devote oneself to 的特点是:动词后接反身代词作宾语,再接介词to(注意是介词 to,不是不定式符号 to)。请问类似的短语英语中主要有哪些?请专家老师帮我归纳一下,谢谢!

问题 有关不定代词的四个理解难点

...计划中的任何一个都行。这是为什么?4. 可否讲讲 no one none 的区别?

问题 put your shoes on my face是什么意思

请问专家老师,下面这个句子如何理解翻译?I like your smile, but unlike you put your shoes on my face.

问题 改错题问题(用动词原形还是现在分词)

...好,请问这道改错题中的Look into 改错 Looking into, 是不是After looking into一个意思?自己有点拿不准。

问题 这里的过去分词该怎么理解?定语从句还是目的状语?

...…是分词短语做状语。又或者可以理解为省略了关系代词be动词的定语从句。哪一种理解更合适呢?为什么一个分词可以有多种理解的方式?