Barthers describes this third meaning as penetrating and disturbing more obvious meanings.请问老师:这句话里penetrating and disturbing有一个宾语more obvious meanings,那这句话该怎么理解呢?翻译为“巴特将这第三种意义描述为具有穿透性和干扰性...
I am afraid he will lose. afraid 后省略了of 并引导宾语从句。那以下句子呢?也是引导的宾语从句吗?He became aware of it.谓语是 became aware of it?I am content with what he did.谓语是 am content with?这三个句子可以看成是形容词引导的短语作表...
If it is to rain tomorrow...书上说be to do表示“按计划、安排”的动作,但下雨是没办法计划安排的,所以这句话是否不对?所以是否只能说“If It rains tomorrow...”?I must continue to learn if I am to make further progress.这句话if表示假设含义,...
I bought a radio here yesterday, but it __________ work, so I am here
to change it. A. didn’t B. isn’t C. can’t D. doesn’t曹老师您好,这道题答案选d,为什么不能选c呢?选d一般现在时态表示的不是事件意义吧,在说话人关心的时间也就是说话时很...
Side account means an account thatis associated with or part of a
contract, intended to hold amounts in excess of the maximum amount permitted to
be held under an exempt contract.Limit on funds held under exempt contract.显然上述句子承前省略了a contract,应该是Side account means an
a...
Only a young man willing to work and save and keep his face washed and his hair neatly combed could hope to come out on top in a world such as ours.could hope to come out on top in a world这句话在译文里是主语有希望出人头地而不是主语主观希望出人头地。hope to do不是主...
...fears BMI on its own is not a "reliable measure" of an individual's
health and may be resulting in both under- and over-diagnosis of obesity, with "negative
consequences" for those affected
and wider society.这句话的for those affected.....是做状语修饰前面的consequences吗?还是作定...
Listen
again and complete the sentences with the correct words.1. In conversation 1, the woman is wearing ________
colours. It took her a long time to do her hair and make-up, and to get
_______. She is going to meet her ________ soon. 2. In conversation 2, Carla advises Li Mei to change
her _______...
He believed as did all his family that the king was the supreme lord.He believed as all his family did that the king was the supreme lord.Western Nebraska generally receives less snow than does eastern Nebraska.为什么说主语较长,从句就要倒装,可以用正常语序吗?
There was a fellow here last year, oddly enough a namesake of mine, who was the best bride player I ever met.译文:去年这里有一个人,凑巧还和我同性,我从来没有遇到过一个桥牌得那么好的的高手。 请问老师,粗体字a namesake of mine是a fellow 的同...