...
1. 后接现在分词短语
Insurgent forces were reported advancing in the region. 据报道,起义军在这个地区正向前推进。(摘自(摘自《薄冰英语惯用法词典》p.847-848)
The later rice was reported growing better than last year . 据报道,晚稻长势比去...
...e mind would not stop thinking about what happened only just an our ago on the soccer field. How could he have missed scoring that goal? He had let his whole team down.His team had lost the game because of him.我的疑问:1. would 在这此的用法,是过去将来时吗?2. could have missed ...
Never forget that Russia is not another world, it’s another planet. Other planet, never forget it. It’s not enough, other world. It’s another planet, but a very attractive planet, very. It will be attractive always. It doesn’t matter, it will be sovism, communism, socialism, or capitalism, o...
The article will be returned intact if the girl accpts his love, otherwise a piece of charcoal is enclosed herewith. 请问这句话的后半句语法表达对吗?要是不对,怎么用otherwise 翻译比较好? 谢谢!
比如例句:To realize how great wasthe dramatic activity, we must remember further that hosts of plays have been lost.
这里为什么不是how great the dramatic activity was,而是how形容词+谓语+主语?
Some Democratic
senators are suggesting that instead of raising the minimum wage directly in
the bill, they could do other things like restrict tax breaks to corporations
that don't increase wages.这里like是介词吗?如果是的话,like后为什么不是like restricting tax breaks...呢?...
⑴ I’ll have it done by the end ofthe week.⑴ I don't think I can manage it by Thursday, but I can definitely have it done by Friday.⑵ So let's look at these structures: doing it yourself, having it done for you.⑵ I will have it done tomorrow.请问⑴⑵句子中都是have sth done使役...
...,这里被动式中间插入介词短语是什么语法现象?I made the suggestion, which may sound downright crazy in light ofthe evidence, that perhaps marketing is by definition principled.这是剑桥雅思文章的节选,我不太明白为什么by definition可以在这样的位置,...
原文为“所述辐射器内部包含相邻且独立的第一流道和第二流道”可否表达如下:“a first flow channel and a second flow channel which are adjacent to and independent of each other are provided inside the radiator”
...power move ostensibly meant to support laid-off workers and stimulate the economy is already mired in confusion that threatens to leave millions of jobless Americans waiting in vain for help from Washington.请问句子为什么有三个动词, 该怎么理解呢?