最近在学习介词,在这里问两个问题。一,在表示某人的家属时,请问用of还是to.例如,a cousin to/of the man 。 二,the solution to/for/of the the problem.该问题的解决方法。 the key to/for/of the car.车钥匙。 请问这里用to.for.of有什么区...
If you lose your job, I’ll lose mine; so we’re both in the same boat. 假使你失业,我也会失业,所以我们是“难兄难弟”。请问:这个句子 so 前面为什么用分号?这个分号用得对吗?为什么不用句号或逗号呢?在类似情况下,英语中逗号、...
请问一下。This is not an invitation to dinner but carries the same degree of literal meaning as the English "How are you".中the same ... as 为固定用法,我知道。如果English前没有the可以用in English吗?谢谢了!