...有误导性。他/她没有看明白这个句子中what的词性、作用和意义,而是错误地认为,这个what是疑问限定词,用来引出疑问句的,而且还跟which 作了比较。我们也要做个比较,下面两句中,从句的结构是截然不同的,从句的意思也...
这个句子中的 orderly 是名词吗?还是后面漏了个名词?An orderly cleans floors and bathrooms in the hospital.
have an interest in 里 interest 是可数的。可我记得好像说 interest 是不可数的?那么请问,什么时候可数?什么时候不可数?
I wrote down my review about the film _____ it was reasonablry fresh in my mind.答案为 while 什么意思?为什么?
Throngs such as had never been known before in the history of the United States rushed to hear them.专家帮分析一下这个句子。
He is therefore easy to fail, and the failure will strengthen his belief in his inability. 这里面的easy 为什么不是easily的形式?
一个讲省略用法的章节里看到这样一句:George was, but Jim pretended to be, interested in the performance. 不太明白它的省略是如何体现的。
lantern,which originated in the eastern han dynasty为什么originated要+ed?
But the more time I spent hidden away, the more my confort zone shrank.这句话中,不spend time in doing sth的结构吗?为什么不是hiding away.
So it seems paradoxical to talk about habits in the same context as creativity and innovation.这里的as是做什么词性?我把它理解为the same的补足语可以吗?
It's the mother of all disaster drills for what could be the worst disaster in American history.想问下这里drill的用法。
There are an estimated 10,000 doctors in the United States.请问老师为什么doctors复数,前面要加an呢?
John's skeleton had been unearthed in the backyard of his home not far from where his mother had been sitting.此歧义句,先不考虑not far from...作后置定语的场合。在修饰谓语动词时,这个句子的两个地点状语之间是什么关系?
It is not a problem in America.这句话到底应该翻译成在美国这不是一个问题,话是应该翻译成这不是一个美国的问题。怎么理解否定的位置?
...略语法时遇到这样一道练习题,The material i elstaic, as shown in the figure. 我有些疑问, 首先这个as 如何理解? 是非限定定语从句的引导词还是连词“正如”;其次这里省略了什么成分?烦请曹老师解读学生的疑惑。