请问曹老师,在这句话中 Surely, this being a good chance for you to show how well you've learned Chinese, so don't miss it. 的so不是连词连接两个句子吗?前面为什么要用being这种非谓语形式呢?我觉得is才对呀,谢谢老师!
It wasn't until 2018 that he
got the call he might be able to save a life.老师好!上述句子学生理解是一个强调句,翻译成“直到2018年他才接到这个电话”。我感到疑惑的是名词call后面紧随的句子he might be able to save a life该做什么成分?请老师...
...是ordinary
discourse的同位语从句吗?请翻译一下句子意思。It was about the beginning of November, 1880, that I, among the rest of my neighbours, heard in ordinary
discourse that the plague was returned again in Holland.
But if it starts to
make you feel depressed or anxious or leads you to call out of work and become
less functional, then you need to pull back.这里的call
out of work是什么意思?打电话不上班吗?这个out of
work是介词短语修饰这个call吗?
... removed from the initial influential prove resistant , for example , the cascade of change won't propagate very far or affect many people.请教曹老师,if后面从句中的just two degrees是removed的程度状语吗?removed from是做people的后置定语吗?3.Orin Kerr , a law professor ,...
...t不可对调。He searched for(不用out)the
book, but could not find it.He searched out(不用for)the
book, and handed it to me.search after作search
for解,但语气重些,而且通常用于抽象名词。例如:He
came to live in the country to search after health.search for和sear...