问题一Autocratic societies have an easier time imposing strict behavioral limits than democratic ones.相比于民主社会,专制社会强制实施行为限制要容易得多。请问"time”怎么理解?问题二Her brother is former Justice Department official Rod Rosenstein, often de...
...nt possibility of deadly snakes, ‘capable of making considerable springs when in pursuit of their prey’, not that he sees any.请问最后一小句“not that he sees any”是什么成分?是deadly snakes的同位语,或是独立结构,或是其它?这句话很好理解,但总觉...
...are is now more affordable, it doesn't actually make the stock any cheaper when looking at valuation measures like price-to-earnings or price-to-sales ratios. Don’t worry; no-one is going to check up on you.
...ep down as chairman for
three years after triggering an S EC investigation when she tweeded about
taking Tesla private。我想这句话中step down是一个动词短语,后面紧跟的单词as是介词,但以前没有见过动词短语后面紧跟介词的使用,请帮助举出类似表达方...
这里的phonetic system什么意思?音系?written script什么意思?如何理解?如何翻译了?When
Wang developed his Mandarin Alphabet, his contemporaries were still debating
whether the written script should be superseded by a phonetic system—like
Romanization.
...久。题目如下:All decisions about who did what, how quickly and by when, were the responsibility of the whole group. It was found that groups of this type became very committed to the task and produced high-quality work.我记得that是将上文的事,而this是指下文的事,所以我...
New data show
that America’s
divorce rate has continued its plunge.问:此句中“美国的离婚率”为什么用了“America’s divorce rate”却没有用“American divorce
rate”,这里的America’s与American,在词义和用法上都有什么区别?
...hids. The tape was so stick that they did not dare to cross
it. For a long time. I watched them scurrying around the base of the tree in
bewilderment. I even went out at midnight with a torch and noted with
satisfaction (and surprise) that the ants were still swarming around the sticky
tape without ...
And
it is notable that this time, unlike after the global financial crisis, almost
all governments are delaying moves to reduce fiscal stimulus so as to rein in
gaping budget deficits and rising public debts.介词+介词短语构,可以看作介词短语作宾语吗?也就是after the global fi...
We can see her to-day, those mild, blue eyes, with more of beauty in
them than time could touch, or death could do more than hide;请教曹老师及各位老师,这个含有than… more than…的句子语法结构是什么?句子如何翻译?感谢各位老师。