Those who failed to get in need not have felt disappointed.以上摘自新概念2课文中。needn't have done 我能理解,是本用不着做实际做了,但课文下面有个注释让我有点困惑。“need后接不定式的完成式表示不必做某事而实际已经做了。"我...
The data entered must pass these rules to be considered valid.老师说这不是不定式做定语的理由是1. to be considered valid表达的是将被认为是有效的。(目前还未发生)2. 并且说被动不定式作定语,与被修饰名词只有一种逻辑关系:被动的主谓关...
1.The former has been put downto social effects, such as a strong
tradition of valuing education.2.The latter was seen as a consequence of genetic isolation.疑问:1.个人理解1句还原主动sb(S)has put(V)the former(O)downto social
effects(C)。原句被动 to social effects 请问是变成...
...这个电影本身很好的事实是否可以?2) I came (was coming) to visit you later that day, but I had to phone and cancel.had to phone and cance在句中是什么意思?动词时态用came还是was coming? 3)现在完成时和现在完成进行时主要区别在哪里?比如句子...
...文章中有一句话:…she is starting her work
day by joining a customer service team
to answer any shopping related questions.中文翻译是:她也开始一天的工作,加入客户服务团队,回答任何与购物相关问题。请教老师:1.这句话中work day可以理解成一...
Again, the
evidence seems to favour similarity rather than complementarity as an omen of a
successful relationship, though there is a complication: where marriage is
concerned, once the field has been narrowed downto potential mates who come
from similar backgrounds and share a broad range of attit...
Nancy Pelosi plans to visit Taiwan next month to show support for Taipei as it comes under mounting pressure from China, in what would be the first trip by a Speaker of the US House of Representatives to the country in 25 years.请教老师这句话的in what 是什么用法?
...nsion which sees in art no more than a craft comprehensible perfectly only to the craftsman.中文意思是:视艺术为能工巧匠所能渡劫的奇技绝活,委实荒谬,也属误解。老师,这句中which 引导定语从句修饰misapprehension,从句简化后就是:misapprehension ...
语法书上讲到:1.The farmer used wood to build a house which to store grains in.—该句错误2.We moved to the country so that the kids would have a garden which they could play in.—该句正确什么情况下介词可以置于句末?什么情况下不可以?
...ce the design of individual stages of
the RC coupled amplifiets is similar to that in case of common emitter amplifiers.在句中to后有个that,我觉得是指代上文说过的那个common emitter ampligier,这样理解对不对?还有就是,in the case of这个词组放在这是否多余?...
She was keen to take on the role of producer.请问这个句子中 the role of 后面的名词 reporter 前为什么没有冠词呢?可以这样说吗?She was keen to take on the role of the producer.She was keen to take on the role of a producer.
To expand on this research,
we have applied its “excess return” calculation—performance relative to market
averages—to all listed firms worldwide worth at least $10bn, on every day since April 27th.on另有用途?on every day是什么成分呢?
...ed
their back on the past, leaving the style of the pre-war Russian cinema to the
émigrés who fled westwards to escape the Revolution.请问,leaving后面跟着的部分,是做什么状语呢?伴随还是结果?劳烦各位老师解答一下。2.It was above
all the French, followed by the...
And perhaps never before has it served so much to connect different
peoples and nations as in the recent events in Europe.答案对这个倒装句给的参考还原是it perhaps has
never served so much before to connect different peoples and nations as (it has served to
connect different peoples ...
...ocial transformation period now, and the social
transformation is destined to bring the deep changes of female self-value as
opposed to women's traditional social roles.as opposed to(而不是)是对female self-value还是对the deep changes of female
self-value来说。我是翻译成“带来...