找到约 4900 条结果

问题 知道一个句子意思但不能通顺地用英语翻译出来

前后文大意是瑞典建造了一些智能房屋,为城市增添了不少新意和效率。The smart city was well planned with innovative technologies and designs.我知道这句意思,但是绕来绕去翻译不出顺的中文。

问题 流行语翻译(不要迷恋哥,哥只是个传说)

...用词汇应试手册》里看到一句流行语“哥只是个传说”被翻译成:Brother is only a legend. 请问这句话中式吗?哥不就代表我吗,我觉得不能直接照搬吧,还是brother有什么其他的用法呢?而且brother前面没有冠词,是不是个错误的句...

问题 翻译“电话占线”时谁做主语

在有个资料上看到:We tried to reach our boss, but he was engaged. 我们试图和老板联系,但他的电话占线。这里明明是表示“电话占线”,怎么用“人”来作主语呢?

问题 翻译:The number of possible topics is practically limitless.

翻译:The number of possible topics is practically limitless.我对其中的possible topics不太好把握,请教专家!

问题 请问这个要怎么翻译

It is an ABC television show popular in the USA from the 1960s through the 1980s, resurfaced in several syndicated versions in recent years.(这是有关The Dating Game的一个解释)我不理解这个syndicated versions是什么意思?

问题 句子结构分析以及翻译

But when Stroeve spoke of Chardin it was without reason, and she reminded me curiously of that pleasant housewife in her cap and apron whom the great painter has given the fame to. 求大神!

问题 物理专业教材英语句子翻译

To those who will settle for nothing less than a complete understanding of general relativity(and who,therefore,will want to consult Gravitation ,by Misner,Thorne,and Wheeler),take heart.

问题 翻译成中文

The results indicate considerable variation in both expectations and experiences, and provide a basis for assisting institutions in the UK to enhance their curricular provision at a time when they are faced with radical changes to their funding and to that of their potential students.

问题 这个英语句子怎样翻译

Counting objects in Japanese depends on whether they are long and thin (like “roads”), small and round (like “apples”), thin and flat (like “sheets of paper”) and hundreds more examples.请问整句话的中文意思,谢谢老师!

问题 zoonotic spillover, the secret world怎么翻译

问题 翻译: 实现粮食基本自给

中国能够依靠自己的力量实现粮食基本自给。我将“实现粮食基本自给”译为Achieve Basic Food Self-sufficiency而参考译文将其译为“Basically Achieve Self-Sufficiency in Grain”我想知道为什么要把“基本”从形容词转换为英文中的副词呢?

问题 求10年高考英语全国卷阅读理解的翻译

问题 翻译:His language would have done no credit to...

翻译一句话:His language would have done no credit to a present-day BBC announcer.

问题 It was 4:00 before...的翻译(在……之前还是之后)

It was 4:00 before he came to see you. 他是四点后来看你的。其中 before 是在.....之前的意思。怎么翻译成....之后呢,不可以理解成他来之前已经4点了么?before 是怎么变化了么?谢谢!

问题 PDVSA saw production peak in 1998.(saw怎么翻译

委内瑞拉石油公司(PDVSA)的石油产量在1998年达到顶峰。译文:PDVSA saw production peak in 1998 .问:production peak 为“产量顶峰”;  这里的saw,该怎么翻译,没有“达到”的意思啊?