Similarly,the $24600 per year that a married couple with one working spouse or $32400 that a married couple with two working spouses can generally expect to get is above the federal poverty level for a couple($16020)该句中的that是定语从句吗?
...这么句话Mrs Trump has produced a leaflet, suggesting parents discuss with their children their online lives, about which they often know nothing.特朗普夫人制作了一种传单,建议父母关心孩子的上网经历,让孩子敞开心扉?1.这个suggesting是做伴随状语还是做...
把这三句翻译成英文:我最喜欢玩足球。我最喜欢的运动是玩足球。我最喜欢玩足球。下面我的翻译对吗?1.I'm favourite playing football.2.My favourite sport is playing football.3.I like playing football best.
It is normal for there to be generation gap between parents and
children.1.这里为什么要用for?是因为it is adj for sb to do?但是这里的sb.不应该是指人么?怎么是there be句型?2.能否改成It is normal there is generation gap between parents
and children.这样改有错...
they stagger home loaded with as many exotic items as they can carry(课后习题答案)they stagger home loaded with as many of the exotic items as they can carry(原文)请问两句哪句正确(新概念3,41课)
Informal: I've just seen your advert in...Formal: I am writing with reference to your advertisement in...第一句是非正式表达,第二句是正式表达,为什么我感觉两个句子意思不一样?writing不是写吗?可第一句是看到你的广告呀? with reference to什么...
No mind-set could be worse for losing yourself in a book.没有比在书中迷失自己更糟糕的心态了从翻译看有比较级,句子有比较级worse, 请问这里面的for是否可以改成than?No mind-set could be worse than losing yourself in a book.原句看起来有点别扭,请问...