请老师们翻译一下,主要是 secure hard currency 不好理解。In the meantime, chaos in the collectives, bad weather, and exports of food necessary to secure hard currency resulted in the Great Chinese Famine.
...untidy的逻辑主语是house吗,作宾补?3. You are old enough to
earn your living.其中to earn your living的逻辑主语是you吗,还是old enough to
earn…构成形容词短语,to earn…修饰系表结构?还是修饰enough?这种怎么判断呢?4. Government built a
special villag...
... ways to save the environment.Plant more trees. Choose a right
ground near yourhouse or workplace. If there aren't any rules to stop you from
growing trees, plant more trees.You can invite (邀请) your friends and families to join you.问题是这样的:Where can you plant trees according to the...
...ing habits, the world’s second-biggest cinema chain has had to secure an agreement from Warner Brothers, the film’s distributor, for movies to be screened in cinemas first before they are released on streaming services.Underscoring how lockdowns have changed view...
Do you remember one afternoon ten years ago when I came to yourhouse and borrowed a necklace of yours?10年前的一个下午,我来你家借了一条项链,你还记得吗?(先行词 one afternoon和定语从句被用作定语的ten years ago分隔开了)。这个修饰关系能否看成...
In
America unemployment rose from 4% to nearly 15% in a month, such a rapid increase
that some social-security computers broke.
rapid
increase看作前句的同位语,这样分析的话that从句作谁的状从?还是整个such a
rapid…作结果状语?谢谢各位大咖专家老师!
... have certainly meant well through the whole affair. My object has
been to secure an amiable companion for myself, with due consideration for the
advantage of all your family, and if my manner has been at all reprehensible, I
here beg leave to apologise."请教老师:1)这个黑体字倒装句...
...人会死在这里,有些人死在屋里。 Heypresto(英国人): Your two options have different meanings:If this place falls, a lot more people are gonna wind up dead than the ones in that house. (不省略the ones)Without any context this is ambiguous. It could mean that some people oth...
One
day in February 1824, at his little housein Vienna, Austra, Ludwig van
Beethoven sat back in his chair and smiled.这是2020版高中英语北师大版必修第三册第7单元(p14)的句子。请问这里为什么用介词at,可以换成in吗?
alone 用作表语的用法很普遍。如:I don’t feel secure when I am alone in the house. 我一个人在家时感到不安全。She was alone all day and bored to death. 她整天自己一个人呆着,无聊得要死。Although the old man is alone, he doesn’t feel lonely. 虽然这位...
During his long meeting with the representatives of the party he was unable to secure any discussion of the delegation’s aims. 请专家帮忙翻译一下这个句子,重点注意一下 secure 的翻译处理。谢谢您!
These boxes will come in handy when we
move house. 请问一下:move house中的house为什么不用复数或限定词?比如:These boxes will come in handy when we
move houses. These boxes will come in handy when we
move a house.