1 作定语的现在分词与定语从句的转化(重点时从句时态)

下面句子中的现在分词短语 surrounding me 是用作定语修饰 colours 的,它可以转化为定语从句吗?转化后的定语从句谓语动词用什么时态呢?

The first thing I became aware of was all the vivid colours surrounding me—purples, reds, oranges, yellows, blues and greens. 我首先注意到的是我周围那些鲜艳的色彩——紫色、红色、橘黄、明黄、蓝色和绿色等。

句子来源:人教版高中英语教材第3单元(Unit 3)

请先 登录 后评论

最佳答案 2016-02-19 08:33

句中的现在分词短语 surrounding me 若转化为定语从句,转化后的定语从句谓语动词应用过去时态(如一般过去时或过去进行时),因为“围绕在我周围”已是过去的事情(指当时我在潜水时的情况):

(1) The first thing I became aware of was all the vivid colours which surrounded me—purples, reds, oranges, yellows, blues and greens.

(2) The first thing I became aware of was all the vivid colours which was surrounding me—purples, reds, oranges, yellows, blues and greens.

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 2 关注
  • 2 收藏,4160 浏览
  • 柏晓艳   提出于 2016-02-17 09:58

相似问题