英语难句翻译

Furniture designer Rick Gilbert's flat is a former curtain warehouse located near a railway in a small town in Great Britain.

It has the conventional features of the classic loft space, in this instance, exposed brickwork and gigantic doors, through which curtains were once hoisted from trains on the adjacent railway track.

我问的是第二句,第一句方便老师理解。

loft space,我认为space是范畴词,没有它的话,更好。

through which curtains ... 翻译成通过砖结构和巨大的门,窗帘曾经从附近铁轨上的火车升起。

英译汉,要说人话,这明显不是人话。我该怎么样翻译它???

请先 登录 后评论

1 个回答

西门正

口语体录音资料不足为译。hoisted from trains on the adjacent railway track, hoisted by the windfrom trains on the adjacent railway track...

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 0 收藏,878 浏览
  • 空条承太郎 提出于 2022-03-18 05:52