▲英语的破折号相当于冒号或分号,用以对前面的内容进行总结或说明,其后的句子通常要用小写。如:1. Be careful—the pavements are very frosty. 当心——路面结了霜。2. Come on—there’ll be time enough to chat later. 好了,以后有的是时间再聊。3. I don't want to bother him—he has enough to wor...
回答于 2014-04-18 00:13
▲看到刘老师和黎老师的解答,觉得都有道理。但由于刘老师和黎老师的观点表面上看稍有些出入,可能会让提问的这位朋友不知如何取舍。▲黎老师的观点来自两个方面,我认为来自赵振才教授的观点不全对,但来自《牛津英语用法指南》的观点则毫无疑问是可信的。刘老师对于此类用法给出了多种表达,我想这些表达都是允许的,因为都...
回答于 2014-04-17 17:32
专门为你的问题整理了一篇小文,发在“英语语法网”上,但发现黎老师已作了很好的解答。下面的小文就算是作个补充吧!《ill 用作表语与用作定语的用法》:http://www.yygrammar.com/Article/201404/3595.html
回答于 2014-04-17 14:24
回答于 2014-04-17 10:50
bad weather前是否用定冠词,取决于说话人是把这个 bad weather 作为一个特定的因素来看待,还是只把它当作一个抽象的现象来看待。再举几例供你参考(例句均来自词典):▲bad weatherBad weather set back the construction schedule. 恶劣的天气延误了施工进度。The plane is overdue and has been delayed by bad weather...
回答于 2014-04-17 10:27
拜读了刘老师和罗老师的有关分析,觉得都有其道理。我从手头的资料中找了几个例句,算是一个补充吧:▲It is too soon to do sthIt is too soon to reach any definitive judgement. 现在作出最终判断还为时过早。——摘自《牛津英语搭配词典》It’s too soon to give a definite answer. 要给出一个明确的答复,现在还为时过早...
回答于 2014-04-12 00:07
强烈建议提问的朋友在提问前,先到“英语语法网”去搜索一下。搜索方法:“英语语法网”首页 → 到右上角找到搜索框 → 输入关键词 → 回车
回答于 2014-04-11 23:31
汉语说的“乌云”不仅可以用 black cloud 和 grey cloud 表示,而且还可以用black cloud和storm cloud表示。下面的句子均来自语法书和词典,可供参考:▲black cloudBlack clouds threatened rain. 天上乌云密布,要下雨了。A large black cloud covered the moon. 一大片乌云遮住了月亮。Look at those black clouds; there’s...
回答于 2014-04-11 23:09
▲查了一下有关资料和词典,摘录以下几个例子供你参考吧:1. Here’s a way of barbecuing corn-on-the-cob that I learned in the States. 这是我在美国学的一种烤玉米的方法。2. It wasn’t a spur-of-the-moment decision. We discussed it in detail beforehand. 这可不是头脑一热作出的决定。我们事先仔细地讨论过...
回答于 2014-04-11 22:37
▲你的这个句中的 be out 确实不太好理解,所以查了一下此句的出处。在 The Washington Post(华盛顿邮报)查到了,原句的上下文是:From the beginning of the review, it irked Obama that Petraeus, Mullen and Gen. Stanley A. McChrystal, then the top U.S. commander in Afghanistan, had been out campaigning for m...
回答于 2014-04-11 22:26