在读博士
在读博士
年费会员 实名认证 专业认证

性别: 北京 - 北京市 注册于 2021-12-24

擅长:英语

求助
370鲜花数
6330 经验值
32个粉丝
0个弟子
主页被访问 3202 次

最近动态

2024-02-10 21:23 回答问题

“柯帕斯英语网”是个倍受欢迎的良心网站,而且老师们的解答都很专业,虽然本人来得不多,但每次来都会有收获。偶尔也给网友作些解答,但有时即使是给网友作解答也会有收获(因为有些问题本身质量就很高,很有价值)。只是辛苦管理员了,既出人力又出物力,让人敬佩!祝管理员有各位老师以及网友新年快乐,万事如意!

2024-01-03 15:36 回答问题

accidentally与on purpose连用不矛盾。先分开看:I think he did it accidentally. 我想他做这事是无意的。I think he did it on purpose. 我想他做这事是故意的。所以 I think he did it accidentally on purpose 的字面意思就是:他做这事表面上是“无意”,实际上是“故意”,也就是我们常说的“假装无意”“有意装无意”“故作不小心”等。如:He bumped into her accidentally on purpose. 他假装无意中遇到了她。I think John lost his homework accidentally on purpose. 我想约翰是有意装无意把作业弄丢的。He dropped the vase accidentally on purpose because he hated it. 他讨厌那只花瓶,所以就故作不小心摔碎了它。I’ve never liked these glasses of Peter’s. I might drop them one day—accidentally on purpose. 我从来就不喜欢彼得的这副眼镜,或许什么时候我会假装无意把它给摔了。

2023-12-17 14:49 回答问题

“be able to后面不能接被动式”的说法并不绝对,只是说比较少见。Swan在其第三版的PEU中也只是说“be able to后面被动式”的用法不够自然:

2023-12-14 18:16 回答问题

根据英语习惯,某些成双成对的名词短语通常可以省略冠词,网友的句子就属于这种情况。其实加上冠词也是可以的: Do all westerners eat with knife and fork? Do all westerners eat a with a knife and fork? 比较而言,不用冠词的表达语义更抽象。又如: They eat with (a) knife and fork. 他们用刀叉吃东西。 The child was awkward with (a) knife and fork. 这孩子使用刀叉还不利索。 Do you eat rice with (a) knife and fork or with chopsticks? 你用刀叉吃饭,还是用筷子吃饭?

2023-12-14 17:24 回答问题

复数形式的 women writers 不可以换成 ladies writers。一般说来,只有man, woman 与另一名词构成复合名词时,其复数形式才将 man, woman 和其后面的名词一起变成复数。如:women doctors 女医生women scientist 女科学家women singers 女歌唱家women writers 女作家women judges 女法官women artists 女艺术家有时可用 lady 代替 woman 来构成复合名词(语气更尊重),但此时在构成复数时只能将后面的名词变成复数,lady 仍用单数。如:lady doctors 女医生lady judges 女法官lady novelists 女小说家lady scientists 女科学家lady artists 女艺术家lady professors 女教授lady guests 女宾类似地,boy, girl 也一样,如 boy classmates(男同学),girl classmates(女同学)等。另外还有 boyfriends, girlfriends等(通常写成一个词)。另外,有时也用 male, female 来区分性别,此更不可能用复数,因为 male, female 本身可用作形容词。如:male / female colleagues(男 / 女同事)。

2023-05-21 13:12 回答问题

你的翻译不妥。这里的 high 意思是“臭的”,为幽默用法。too high 可分析为修饰 socks 的后置定语,字面意思:他穿太臭的袜子。He wore his socks too high. 他穿着的袜子太臭。参考:

2023-05-06 14:21 回答问题

是的,There is something to be said for…的意思就是“……有好处(有理由、有必要、有道理等)”。《牛津高阶英语词典》(第10版)将 there’s something, not much, etc. to be said for something/doing something用黑体字列出,作为句式处理,所给解释是:there are/are not good reasons for doing something, believing something or agreeing with something,意思是“有(或没有太多等)理由去做(或相信、同意)某事”。具体翻译时可灵活处理:There is something to be said for that. 为此有一些话需要说一下。There is something to be said for small weddings. 有必要考虑一下小规模的婚礼。It is not necessary, but there is something to be said for traveling abroad to learn a language. 虽然不是必需的,不过出国旅行学习一种语言是有必要的。There’s something to be said for his approach to the problem. 他处理这问题的方法有一些道理。

2023-03-19 08:53 回答问题

我觉得陈根花老师的解答是有道理的。除了前面老师引用Longman Dictionary of Common Errors外,薄冰主编的《英语介词比较》(商务印书馆)也有类似的解释:

2023-01-24 09:04 回答问题

柯帕斯英语网是一个难得的好平台,不仅可以抽空来为网友解答一些问题,也可以经常从各位老师的解答中受益不少。即使是一个很简单的问题,有时也可以从老师们不同角度的解答中得到启发。另外,有些网友提问的角度也很好,有些“不起眼”的问题,其实很有价值。总之,感谢管理员为大家创建柯帕斯英语网这个供大家交流的平台,祝网站越办越好!祝管理员老师以及各位新老朋友新春快乐,在新一年里,幸福安康,事事顺利!

2023-01-04 08:56 回答问题

你的句子 come 仍是不及物动词,这可以看作倒装句,你也可以比较 there be句式(比较:there was a turning point)。再举例如下:There came a decided drop in prices. 物价出现了明显的下降。There came a knock at the door. 传来了敲门的声音。There came a sudden rush of water out of the hole. 从洞里猛地冒出一股水来。There came a ripple of laughter from the crowd at the speaker’s little joke. 听到演讲者的小笑话时,人群中传出轻轻一阵笑声。 There came an explosion, not so much a bang as a shaking like an earthquake. 发生了一次爆炸,没听到一声轰然巨响,倒像是地震那样地面猛晃了晃。