It is mostly called tea house in provinces like Guangdong, Guangxi and Hainan, and/while it is called tea pavilion in Beijing and Tianjin of North China. (1)while(better) 填while一定正确(2)and(good) 填good可能会被判为错误
回答于 1秒前
Late (in省略)that year, in November, I was in my club, sipping a glass of sherry before dinner. late that year的late是副词吗?副词修饰名词year?省略了in that year吗?late(in) that year表示在那年的接近年末的的时候。late adv.(时间上)接近终了,临近末了 (英文解释:Late means n...
回答于 1秒前
Related to this is the sense each friend gives the other of being a special individual, on whatever grounds this recognition is based. 参考译文:与这相关的是这样一种认识,即每个朋友都使...
回答于 1秒前
(1)take it for granted that 理所当然地认为(it为形式宾语,that从句为真正宾语)He seemed to take it for granted that he should speak as a representative. 他似乎想当然地认为他应该以代表的身份发言。(2)take sb/sth for granted 认为…是理所当然的I was amazed that virtually all the things I took for granted...
回答于 1秒前
As I was saying,the movie was a lot of fun.参考译文:正如我说的那样,这部电影非常有趣。as是引导的那种状语从句?在从句中做方式状语?相当于in the way that吗?解答如下:(1)按照传统语法,as为关系代词,代替后面整句话内容,引导非限制性定语从句,在从句作was saying的宾语。(2)按照现代语法,as为比较代词,引导...
回答于 1秒前
Being provided the opportunity to interview the famous star(动名词被动结构作主语)// made(谓语动词) her(宾语)// enjoyed(宾补).参考译文:被给了一个采访那个著名明星的机会使他感觉很高兴。解答如下(1)红色部分是是动名词被动结构.(2)Being provided the opportunity to interview the famous star 充当...
回答于 1秒前
In the film, “Uri: The Surgical Strike”, Indian commandos smite the enemy. As in Bollywood, so, perhaps, in real life.参考译文:在电影“尤里:外科手术式的突袭”中,印度突击队袭击了敌人。就像宝莱坞一样,也许在现实生活中也是如此。as ...so像...一样,...也是如此
回答于 1秒前
Although related to the Convention in this way, the Protocol is an independent instrument, accession to which is not limited to States parties to the Convention. 虽然议定书以这种方式与公约有关,但它是一项独立的法律文件,(这一项独立法律文件)不限于/不限制公约缔约国的加入。accession to which is no...
回答于 1秒前
in command of 介词短语,意思:指挥/控制He felt fully in command of the siuation .他感觉完成控制了这个局面/局势in command of 介词短语作表语fully作状语,修饰谓语
回答于 1秒前