陈才
陈才 - 英语教师
年费会员 实名认证 专业认证

性别: 湖北 - 荆州 注册于 2015-09-28

擅长:中考英语,词法问题

如果我的解答对您有帮助,请随意表示。谢谢!

求助 拜TA为师
2216鲜花数
163127 经验值
157个粉丝
0个弟子
主页被访问 61148 次

6745 个回答

1 赞同

on it was just one letter是完整句子吗

It was a simple stone—you may still see it there today and on it was just one letter;翻译:这是一块很普通的石头——今天你可能还会在那儿看到它,在那上面只有一个字母。请问:on it was just one letter 是一个完整的句子吗?on it 难道是主语吗?on it介词短语作表语倒装结构A:介词短语作表语倒装结构:(倒装结构:...

回答于 1秒前

6 赞同

一个倍数表达的疑问(A is three times longer than B 到底是几...

1. 老师说Line AB is three times longer than Line CD.的汉语意思是“AB线比CD线长两倍”或者“AB线的长度是CD线的三倍”。2. 但我在《美国传统词典》上看到这样一句:This tree is three times taller than that one. 这棵树比那棵树高三倍。那么也就是说,这棵树是那棵树的四倍高。究竟谁说得对呢?回答如下:赞同以上老师...

回答于 1秒前

0 赞同

请问这个释义是什么意思

请问这个释义是什么意思?[U] the flesh of an animal when it is used for food直译是“动物的肉体当它被用作食物”?回答如下:the flesh of an animal when it is used for foodmeat  n.(猪、牛、羊等的)肉flesh 指动物生理上的肉,meat 指食用的肉,意思,动物生理上的肉被用作食用上的肉,需要用单词meat表示。The...

回答于 1秒前

4 赞同

show sb sth与show sb to sth的区别

I’ll have Bob show you your room.(强调带去看房间)参考译文:我会让鲍勃向你展示你的房间/带你去看你的房间.I’ll have Bob show you to your room.(强调带到房间里面去)参考译文:我会要鲍勃带你到你的房间。这两句都对吗?还是有错有对?区别是啥?谢谢!解答:以上句子都正确,只是意思有所不同.第1句指看房间;第2...

回答于 1秒前

3 赞同

这道题为什么不选一般将来时

I`ll phone you as soon as I _ the news.A. am gettingB. getC.  will getD.shall get答案解析B:在as soon as 引导的时间状语从句,从句用一般现在时态,主句用一般将来时态.

回答于 1秒前

27 赞同

关于非谓语动词何时带to何时不带to以及何时用doing的问题

方法如下(1)非谓语动词有的带 to do(表示具体的一次性的动作行为或者表示将要发生动作行为。)(2)有的带 doing(表示谓语动词动作同时发生,且正在进行的动作行为。)A:动名词形式:表示抽象,反复的习惯性动作行为。B:现在分词形式:表示动作正在进行且是主动,或者与谓语动词同时发生,且正在进行的动作行为。(3)有的还不...

回答于 1秒前

6 赞同

select可以表示“选举”某人担任职位吗

表示“选举”某人担任职位,通常是用 elect 的,但可以用 select 吗?select后面接介词短语复合宾语,以及to be/to do的复合宾语(1)select sb +as sthThe teacher selected the cleverest child as the leader of the class.老师挑选最聪明的孩子当班长。(3)select sth +as sthHe selected the village as a base of operatio...

回答于 1秒前

0 赞同

than did last year的说法对吗

赞同刘老师分析为下面的句子More friends will come to his birthday party than did last year.(that在比较状语从句作主语成分,did=came to his birthday party)

回答于 1秒前

0 赞同

Mormon与Mormonism

I never thought I'd relate to a story about growing up in a Mormon survivalist household.译文为我从没想过自己会对一个关于在摩门教生存主义家庭中成长的故事产生共鸣。(1)Mormonn.  摩门教徒; 一夫多妻主义者adj.  摩门教徒的; 摩门教的Did I ever tell you it took me two years to decide to become...

回答于 1秒前

6 赞同

know what to do与know what doing

(1)I do not know what to do next.(正确)=I (主语)//don't know(谓语)//(宾语) what to do next。=I (主语)//don't know(谓语)//(宾语从句) what I will do next。参考译文:我不知道下一步做什么。(2)I do not know what doing next.(错误)以上第1句为正确句子,第2句为错误句子。第1个句子实际上宾语...

回答于 1秒前