(1)with homework to do, I can't go to the movie with you.=As I have homework to do, I can't go to the movie with you.参考译文:由于有家庭作业要做,因此/所以我不能跟你一起去看电影。解析:以上为with介词短语作原因状语。to do为后置定语修饰前面名词 homework。(2)With homework to be done, I can'...
回答于 1秒前
a European为什么不是an European?解答如下:European 是以半元音发音开头的单词,半元音当做辅音看待,因此前面使用不定冠词aThis is a European, and not a specifically British, problem. 这是全欧洲面临的问题,而不是英国独有的问题。This is a European, and not a specifically British, problem. 这是...
回答于 1秒前
It is peppered with a spate of Chinese elements in writing,Three Representatives,for instance. 参考译文:以“三个代表”为例,它与中国的文字元素是一致的。A be peppered with B 意思A中布满了BWhile her English was correct, it was peppered with French phrases. 她的英语语法上没错,但是里面夹杂着...
回答于 1秒前
Cinematic performers(主语)//, on the other hand,(插入性状语)// must master(谓语)// the appropriate expressive mode(宾语)//(目的状语) for a whole range of possible camera distances from the long distance shot to the close-up.另一方面,电影演员必须掌握适当的表达方式,以适合整个范围内的从远距...
回答于 1秒前
The above should have helped to clarify these three verbs; you ought now to know how to use them; I must stop writing immediately!请问:should have helped是否要改为should help?【1】主语+should have done sth 表示说话者主观上应该做某事却没有做【2】主语+should do sth 表示...
回答于 1秒前
Life is wondrous,and full of a beauty that breaks.1. 句子中 a beauty 的用法是什么。2. be full of 加可数名词复数或不可数名词,这里的 a beauty 表示一个意象“一种美”还是句子是错的回答如下:【1】a beauty 为抽象名词具体化表示一种泛指,表示美好的事物,【2】wondrous adj. 奇妙的;令人惊奇的;非常的; 奇...
回答于 1秒前
The British government grants Marshall scholarships to citizens of the United States for study at Oxford and other universities that are located in British.翻译:英国政府为在牛津和其它英国境内的大学里求学的美国公民提供“马歇尔奖学金”。请问for后面的study为什么不用ing呢?回答如下:study 既可以用作动词...
回答于 1秒前
一般as放在形容词前做副词,表示“和……一样”。在一篇描述找工作面试后该如何跟进的文章中看到这个句子Following up with hiring managers is tricky to navigate because it's not always easy to gauge your standing; and a lot is at stake. You want to come off as interested — but not too rambunctious, despera...
回答于 1秒前
刘老师,所有的定语从句都能进行简化变成非谓语动词结构吗?比如说在下面这个句子:I can't agree more with the suggestions you have put forward.像这样主句和从句的主语不一致,从句还能被简化成现在分词吗?对于从句的简化一直很迷惑,希望老师可以用例句详细解释一下,谢谢!回答如下:非谓语动词与从句之间相互...
回答于 1秒前
The company’s excellent employee benefits package is a major attraction.参考译文:该公司极其良好的员工福利待遇是一个主要的吸引力。请问句中的 benefits package 是什么意思?为什么用复数作定语解答如下:package :作定语修饰后面的名词时,常用作谈判的一方对另一方所提供的协议或提供待遇最终成交的一揽子交...
回答于 1秒前