陈才
陈才 - 英语教师
年费会员 实名认证 专业认证

性别: 湖北 - 荆州 注册于 2015-09-28

擅长:中考英语,词法问题

如果我的解答对您有帮助,请随意表示。谢谢!

求助 拜TA为师
2216鲜花数
163027 经验值
157个粉丝
0个弟子
主页被访问 60793 次

6742 个回答

1 赞同

使用翻译软件翻译“我们找你都快找疯了” 的疑问

We are going crazy looking for you. 这是最标准的英文翻译,现在分词looking for you作原因状语

回答于 2021-12-22 18:15

2 赞同

fortune后面为什么加of

It's hoped Paolo di Canio will change the fortunes of Sunderland, or improve the situation, for Sunderland句子整体框架结构:It is hoped that A will change the fortunes of C, or improve B for C.“人们希望A将会改变C的命运或者改善C的处境”(备注:个人观点认为最后一个介词for 最好改为介词of, 即 improve the...

回答于 2021-12-22 11:19

1 赞同

unresolved 的用法疑问

赞同曹老师解答观点You mean it's become an issue that is continually being debated but left unresolved.备注:that is continually being debated but (主语+is省略)left unresolved为关系代词that代替前面先行词“an issue” 引导限制性定语从句,关系代词在定语从句作主语成分。【1】主动结构:主语+leave+宾语+宾补(过...

回答于 2021-12-22 10:42

0 赞同

come in的用法

What 【主语】//came【谓语动词】// in the mail【方式状语】// today【时间状语】?【1】字面翻译:今天什么东西以邮件/邮递的方式来到/达到?或者 什么东西今天以邮件/邮递的方式达到/来到?【2】意译:今天到达的邮递/邮件/邮包是什么?备注:以上特殊疑问代词what在句中作主语成分,谓语动词came相当于“arrived”,in the...

回答于 2021-12-21 10:06

0 赞同

even if 的句子分析

Even if you travel in ideal weather, sea journeys take a long time.参考译文:即使你在非常理想天气下旅行,海上旅行也要花费很长时间。even if “纵然,即使” 引导让步状语从句,主句和从句都表示客观事实,主句都使用一般现在时态。 Tom is not ashamed of what he does, even if he ends up doing something wrong.汤...

回答于 2021-12-20 17:30

0 赞同

every还是either

The boy took off his socks: either one had holes in the toes.参考译文:这个男孩脱掉他的袜子,每只袜子的足尖部都有破洞。(备注:one=sock; either one= either sock)A. any  表示三个或三个以上同类事物中的“任何一个”B. every  表示三个或三个以上同类事物中的“每一个”C. either  表示两个同类事物中的“任何一个”D....

回答于 2021-12-17 17:42

0 赞同

that还是those

(1)When drinking from a well,one mustn’t forget  who dug it.(正确)解答:who为连接代词引导宾语从句。连接代词who在宾语从句作主语。(2) When drinking from a well, one must't forget those who dug it.(正确)解答:who为关系代词引导定语从句。先行词是“those”定语从句who dug it修饰限定“those”, 关系代词who在定...

回答于 2021-12-17 17:37

0 赞同

it指代什么

Although it seemed to take all her strength, the patient summoned up a smile to her mom.参考译文:这位病人向她的妈妈摆出一幅笑脸,不过这似乎让她使尽了全身的气力。备注(1):it指代后面整句话内容,即病人做那件事情。备注(2):although 意思 不过;然而,类似于however,butI felt he was wrong, although I didn'...

回答于 2021-12-17 11:24

0 赞同

句子成分划分与语法解释

those【主语】 deemed to be most destructive 【修饰主语后置定语】were【系动词】 odd people【表语】, those without drive【并列代词短语1; 结构:代词+介词短语(后置定语)】, those allowing personal problems into the workplace【并列代词短语2:结构:代词+现在分词短语(后置定语)】, and those with an unpleasa...

回答于 2021-12-17 10:26

0 赞同

划分一下句子成份

This film 【主语】tells【谓语动词】 of a love story that happened on a ship【状语】参考译文:这部电影讲述的是关于发生在一艘船上的一个爱情故事。备注(1):介词短语“of a love story that happened on a ship”在以上整个句子充当状语成分,that happened on a ship为定语从句作后置定语从句修饰“介词宾语a love stor...

回答于 2021-12-16 18:13