刘三木
刘三木

性别: 河北 - 唐山 注册于 2021-05-06

求助
35鲜花数
880 经验值
1个粉丝
主页被访问 366 次

最近动态

2021-07-13 13:13 回答问题

Rich economies are also less dependent on oil than they were (dependent on oil), and so less sensitive to swing in the oil price. 这回明显了,你说它是连词还是介词呢?显然是连词呗!

2021-07-11 22:31 回答问题

这不是啥词组,它涉及到的就是对“take”这个词的理解问题,根据上下文推测呗!上下文读懂了大致也就能猜出它的意思了。take是个“百搭”的词,词义太多,后面可以接很多东西,有很多搭配,所以在不同的语境下,对这个词的翻译和理解也就很灵活,根据具体的语境灵活处理就行了呗。在这段文字中,它就出现了两处:1. takes the dreams of kids or adults 2.末尾那里还有一个,take the world by storm very soon. 根据语境和上下文表述的意思:1句中的take大概就是“承载,承担”这样的意思,即:RakugakiAR这款APP承载着儿童或成年人的梦想并把这些梦想变成了现实;2句中的take大概就是占领,征服的意思,take the world by storm very soon,即:不久那项技术就会暴风骤雨般的占领全世界,言外之意就是不久就会风靡全世界。

2021-07-05 17:10 回答问题

这是个倒装句,正常语序是:A number of public schools equipped for the training of the thousands of scribes whose service were necessary in the keeping of records and accounts and in the administrations of government functions were attached to the treasury. equipped for.......functions这一大坨是修饰public schools的定语,这定语部分太长,读起来得读老半天才能读到后面的谓语部分,后面的谓语部分又太短,所以就把谓语部分放到前面去了。然后把表语部分attached to the treasury提到了句首,系动词were放到了句子的主语前面,构成了倒装句。一是平衡句子结构的需要,而是为了突出重点表示强调。

2021-07-04 12:20 回答问题

cosmetic的本意是化妆品,这里引申为“外表,外观”的意思了。cosmetic standards,意思是“外观的标准”。也可以写成“cosmetic appearance standards”。原句中的的意思是部分食物不符合外观的标准,就直接在农场淘汰扔掉了呗。工业上有好多词的用法很灵活很有意思,比如:male screw,外螺纹(母);female screw,内螺纹(母);aluminum profile,铝型材;powder coated,粉末涂层,喷涂......

2021-07-04 10:32 回答问题

wet rain,第一感觉这没啥特别的,这么说应该是可以的,意为:湿漉漉的雨水。然后语料库里也有这么用的,rain前面用cold,wet这样的形容词来修饰,意思是冰冷的雨(水),湿漉漉的雨(水),又湿又冷的雨(水)。

2021-06-19 06:58 回答问题

它就是“收拾我们家”或者把“家”打包带走。home是个形象的说法,指的是家里那些杂七杂八的东西的总和,包括行李啊,衣物啊,书籍啊,家具啊,电器啊等等等等.....把这些东西归置归置,该扔的扔掉该留的留下,收拾一下打包。pack up our home,这里的意思就是收拾东西搬家。PS: 米国人的这个“家”有可能是租来的,可能是租个apartment或者house,有些家具,电器等其他物品是搬进去之后自己添置的,然后搬家的时候就把这些东西收拾一下打包带走,这就叫pack up the house/apartment。当然也有人卖掉属于自己的房产,然后把房子里的东西pack up再搬到别的地方去。有些人经常搬家,到处乱窜,哪里舒服去哪里。

2021-06-17 15:16 回答问题

to do so的意思是:to open up as well. 随着其他国家边境的开放,你的国家也可能面临着更多的要求这样做的压力(也就是你的国家也面临着要求开放边境的压力),但这可能会付出政治代价。这两个句子之间的转折关系多明显啊!

2021-06-11 18:07 回答问题

where引导定语从句,定语从句里套了一个时间状语从句。pitch这个词在这里是“游说,说服”的意思,pitch to的宾语是customers,跟前面的the most money没啥关系。customer在这里是个“类比”之类的用法了,一开始它就把政治说成“business”了嘛。

2021-06-10 15:48 回答问题

so far不是修饰supplied by......,应该判定为句子里的时间状语,可以把理解为是修饰限定have used。关系代词which指代的是前面那句话所表述的内容。句子大意:对于这些世界上最大的体育场馆,目前我们使用了世界地图集目录所提供的数据,根据它们确定的永久容量以及官方网站所更新的信息对这些体育场馆进行了分级排列。

2021-06-08 22:07 回答问题

有with是介词短语作状语,理解为原因状语或伴随状语应该都行。直接去掉with不行,得补上点东西。写成:The problem being solved, the meeting came to its end. 或者The problem having been solved, the meeting came to its end. 这种句子叫所谓的“独立主格结构”。