别把事情搞的太复杂,否则很难自圆其说。比如你这个(the determination that)中的that是什么呢?是关系代词吗?在关系分句中当什么成分呢?分句的主语和宾语都齐全,它还有什么成分可当?
把事情简化些:整个with the same determination(相当于as determinedly)作为包含比较短语的状语,在as分句中的对应部分必须空缺,。
再简单些:含有the same...的状语后都是直接跟as分句,不再出现同类状语,这就是惯用法。比如:
I had left at the same time as John arrived.
The cylinders slide backwards at the same speed as the whole machine is moving forward.
大家都是这样用的,对这样的句子没必要用“比较项的对应项”之类概念来进行分析。
