刘老师的想法很新颖,希望网友们能积极参与讨论。我谈一点看法(不一定对)供参大家考。我认为in that本身就是“复合型连词”相当于because表示“原因”,但将but that或except that作为复合型连词相当于unless或if...not表示“条件”似乎很难成立。There is no doubt but that he will win the election. 毫无疑问,他将在竞选中...
回答于 1秒前
Sorry not to have found you at home. 走访不遇为怅。《现代汉英综合大词典》The hijackers seemed anxious not to harm anyone. 劫持犯似乎焦虑不安,不想伤害任何人。《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Drive carefully and be sure not to have an accident. 你开车要小心,千万别闯祸。《现代汉英综合大词典》The Br...
回答于 1秒前
因为Thank you for your determination to help. 中的determination是名词,前面常用物主代词修饰。又如:Thank you for your advice. 谢谢你的忠告。《现代汉英综合大词典》We thank you for your cooperative efforts. 我们感谢你方努力合作。《简明英汉词典》Dear Madam, Thank you for your interest in ou...
回答于 1秒前
同意English expert的解答。其实,这等同于not so much...as句式。1.not so much A as B = not so much A, but B = less A than B = more B than A = B rather than A。如:Experience shows that success is not so much due to ability as to zeal. 经验表明,成功与其说是由于能力,毋宁说是由于热忱。= Experience show...
回答于 1秒前
同意黎老师的解答。补充两点:1.tomorrow morning, yesterday afternoon, the day after tomorrow, the day before yesterday, the night before last, the other day 等常用的时间状语,其前也都不用介词。2.“in+时间段”在某些特定场合,译法较灵活。如:There will be a storm in (=within) three days. 未来三日内将有暴...
回答于 1秒前
赞同刘老师的解答:The Dog It Was That Died. 应该是个比喻,意为“存心坑人反害已”。它的本义并非The dog died.(那条狗死了。)▲如果单就The dog it was that died.这个句子分析,曹老师的分析是很有道理的。这句话就是一个强调句,为了进一步突出被强调部分而将the dog提到句首。又如:She it was who guided my every s...
回答于 1秒前
同意蒋老师的解答。其实,and也可以表示转折意义的。1.当and连接两个分句的时候,如果第二个分句从第一个分句的角度看起来是出人意料的,那么第一个分句表示“让步”。例如:He was unwilling, and (= and yet = but) he did it as told to. 虽然他很不情愿,但他还是按照告诉他的去做了。2.当and连接两个分句时,第二个分句...
回答于 1秒前
曹老师的命题都是很有讨论价值的,谢谢曹老师!我个人认为独立主格结构可以由名词(代词)+不定式构成,我在教学中就是这样向学生介绍的,恐怕很多老师也是这样认为的吧。2007年暑期我曾和来我校进行为期一个月学习交流的老外对独立主格结构作过讨论,记得他们对名词(代词)+不定式构成的独立主格结构并没有提出异议。至于...
回答于 1秒前
副词在被动语态中的位置通常都是在助动词be和过去分词之间,但有时候也放在过去分词之后。请比较美国当代英语语料库(COCA)中的两个例句:Her neighborhood was completely destroyed. (她的社区被彻底摧毁了。)Almost every monastery was destroyed completely. (几乎所有的修道院都被彻底摧毁了。)▲关于此问题...
回答于 1秒前
not only...but also通常都是连接两个对称的同类词(组),但偶尔也有不对称的情况。如:I wish to plead with you to join me in, not only serving humanity, but to also benefit in the process.我想请求你和我一道,不仅是服务人类,但也有利于这一进程。▲另外,并列连词and, but, or有时也连接不对称的“同类词(组)”...
回答于 1秒前