戏剧是在表演中表现出来的小说的特定的模式。主语:Drama (戏剧)系动词:is(是) 表语:the specific mode of fiction(小说的特定模式)定语:represented in performance(表演中表现的)
回答于 1秒前
use“使用;利用”是及物动词,接宾语,但不接复合宾语(即宾语+宾补)。“迫使和解”的行为是we发出的,it是利用的手段、方法或工具,所以不定式是目的状语。又如:He used the straw to drink milk.他用吸管喝牛奶。(喝牛奶的是“人”不是“吸管”)
回答于 1秒前
interesting是形容词,可作定语:an interesting story,也可做表语:The story is interesting;developing是分词,可作定语:developing country,也可构成进行时态的谓语The country is developing。1)现在分词作定语说明被修饰语和现在分词是“主谓关系”,可将现在分词扩展为一个定语从句,该从句多为进行时态。例如:a...
回答于 1秒前
同意黎老师的分析,“be+形容词”可构成的祈使句,但值得注意的是,在这种结构中,形容词应为“动态形容词”。如:Don't be afraid to ask your fishmonger to fillet flat fish. 尽管叫鱼贩子把比目鱼的鱼刺剔掉。Be patient, then you are sure to find a good job. 耐心一点,你一定能找到一份好工作。The woman e...
回答于 1秒前
在英语中,有些动词其后接动词作宾语时,可用不定式也可用动名词,且含义大致相同。这类动词主要有:like,love,begin,start,hate,prefer,continue,intend,can’t bear(也有人认为用不定式多指特定动作,用动名词多指经常性动作,但总的说来,在现代英语中这两类结构区别不大):He like watching [to watch] TV. 他...
回答于 1秒前
首先,请网友看一个句子:Karl Marx was born in Germany, and German was his native language. So was Engels. 这句话对吗?这句话是错误的。前句是一个并列句,两分句的主语分别是Marx和German,说的是人和事。这样就导致So was Engels的意思变为:“恩格斯也是出生于德国,也是他(马克思)的母语”,这显然很荒谬,恩格...
回答于 1秒前
英语语法网上有一篇文章谈到这个问题(注意第三条、引导词that的省略情况)http://www.yygrammar.com/Article/201703/5026.html
回答于 1秒前
where I stood there不正确,应去掉there。where I stood是名词性从句作介词to的宾语,where引导的名词性从句本身就说明了地点,所以there在这里是多余的。
回答于 1秒前
刘老师的想法很新颖,希望网友们能积极参与讨论。我谈一点看法(不一定对)供参大家考。我认为in that本身就是“复合型连词”相当于because表示“原因”,但将but that或except that作为复合型连词相当于unless或if...not表示“条件”似乎很难成立。There is no doubt but that he will win the election. 毫无疑问,他将在竞选中...
回答于 1秒前