这真是一个长盛不衰的话题。我所看到的公开讨论最早追索到荷兰的著名杂志English Studies., 1956年第37卷第 42 页。第二次讨论也是在这个杂志,1975年第56卷第66页,有兴趣的网友可以去看看。"We appreciate your help exceedingly, Captain Newman," said the Personage. "Now we have already discussed this affair at s...
回答于 2022-03-25 14:39
原文如下,比较长,我省略了一部分。My name is Richie Jewell. I’m 20 years old and I have autism since I was born. Like everyone else in the world, I have an up-down life like a sea-saw. I went through some of the stuff that have been a rocky roadblock during my life. It was very challenging to live t...
回答于 2022-03-18 13:07
1.If you could come,there is no need...2.We will be really glad if you can come.这两句都是真实条件句,也叫开放条件句。不是什么虚拟用法。你的困惑可能在于既然不是虚拟为什么if从句要用could,这里的could表示委婉礼貌的要求,很常见的could情态动词用法。因此主句当然不需要用there would be。第二句用了can,是表...
回答于 2022-03-11 18:09
很有意思的问题,前面几位老师已经说的比较多了,leave sb doing sth的解释到底是If you leave someone doing something, they are doing that thing when you go away from them(柯林斯第九版的解释)还是to make or allow somebody/something to remain in a particular condition, place, etc(牛津第九版的解释).即是...
回答于 2022-03-10 20:20
你自己编的吧!肯定不能用who,因为who指人,用了who就说明这个人已经死了。只能用that,这里的Cheng Yuet-ngor是一个人名而已,表示she曾有叫这个名字的身份,that可以指人也可以指物(身份)。另外,直接写成Cheng Yuet-ngor that was就行了,因为这里的was可以不是系动词,结构是完整的。
回答于 2022-03-08 17:48
这个问题其实是很好的问题。Ethan999的 回答是没问题的。我只是想多说一个当代的语法书上很少提及的术语“接续性从句”,这个说法在旧一点的语法书上都有。当代绝大多数语法书都会说非限制性定语从句,那which到底指代什么,可以指代什么?你的困惑就在于此!其实,我们如果按照接续性从句来理解,就好理解多了:1.Nowadays,...
回答于 2022-03-02 18:21
这句是徐广联“大学英语语法讲座与测试”上的一个例句,在第578页。我并不认同他的解释。大家总喜欢把as理解成引导时间状语从句,我觉得这里的as是表原因,可译为“既然”。这样的话,你的那些疑问都不存在,也就不需要回答了!主句的would相当于是would like to 表示意愿,情态动词用法,最好不要理解成过去将来时。从句的woul...
回答于 2022-03-02 10:41
这是“Run in the Fam'ly”这本书上的,在第224页。你在引用的时候后面少了个主语he。Daddy picks his foot up and kicks out into the air."I break that glass and I'm in, boy," he says.“All that shit is gone, but I think I can still smell him like I did before, all those years back." He looks at me.“But you w...
回答于 2022-03-01 12:49
还是你会玩。the bit where对话口语中常见。你这句原句出自“Grammar of Spoken and Written English”第623页:A few head nouns are moderately common with both where and when as relative adverb. In conversation, the head noun bit, referring to a part of a movie or story, commonly occurs with both relativize...
回答于 2022-02-24 17:46
这句是Swan的著作上的。forecast有两种过去时和过去分词形式:forecast和forecasted,估计你出这题的意思就在于此。Sidney Greenbaum曾经写过这样一段话:The preferred past tense and participle is forecast rather than forecasted, though both forms exist: He forecast(ed) a wet summer, A wet summer has been for...
回答于 2022-02-23 19:41