The seeds of this decision were sown in 2010, when I graduated from college and moved to Spain to teach English.这肯定是非限制性定语从句啊,怎么会是时间状语从句呢?这个 when 相当于 in which,更明白的解释是相当于 and in 2010。
回答于 2024-03-18 17:03
These conclusions strike me as reasonable,at least from their point of view.句中as是介词,不是连词。你认为 as 前面的 me 并不是后面形容词 reasonable 的逻辑主语,这是对的,形容词 reasonable 的逻辑主语是句子主语These conclusions。可以视为 as 后面省略了 being,即原句等于:These conclusions strike me as...
回答于 2024-03-17 09:59
句子不对,应改为:70 percent of (the) students play computer games on weekends.其中的介词 of 表示整体中的部分,“学生”当中的“百分之七十”。
回答于 2024-03-15 12:12
网友的问题可以参考:https://www.cpsenglish.com/question/3411https://www.cpsenglish.com/question/1016
回答于 2024-03-15 07:44
used to只能指过去(指过去的习惯,尤其用于强调过去与现在的对比)。如:I used to drink alcohol, but I don’t any more. 我以前喝酒,但现在不再喝了。I used to live in London, but now I live in Edinburgh. 我以前住在伦敦,但现在住在爱丁堡。They used to live in Scotland but they moved down south. 他们以前住...
回答于 2024-03-14 23:13
汉语的“网址”用英语来表达可以有多种方式。如:1. web / website address 网址Just type in the web address. 只要键入网址就行了。The old official club website address has been taken over by cybersquatters. 俱乐部原来的官方网址已经被人抢注了。Visitors to the old website address are redirected automatically...
回答于 2024-03-14 16:12
一般说来,如果是针对某个特定场合或某个特定的事件作出决定,通常用 make a decision(强调作出一个决定)。注意体会:We were stupid to wait so long before we made a decision. 我们等了这么久才做出决定,真是不明智。We need to make a decision now, as we haven’t got much time to play with. 我们必须现在就作决...
回答于 2024-03-13 15:46