Everyone I know is either getting married, (1. 被动语态)or getting promoted, (2. 被动语态)or getting pregnant,(3. 系表结构) and I'm getting coffee. (4. 动宾结构)get 除了词汇意义外,例如:get happy (系表结构。变得),get a book (动宾结构。得到),系表结构用了进行体 is getting...
回答于 1秒前
需要说明一下:关于黎老师的解答,我基本赞同。分词(短语)作“伴随状语”或“方式状语”时,虽与谓语动词所表示的动作同时发生,习惯上却常用过去分词,而不用现在分词被动式。所谓“习惯上”,是基于“删繁就简”的语言规则,多了一个being,就意味着啰嗦。因为“伴随状语”或“方式状语”,不像时间状语和原因状语那样,强调时间先...
回答于 1秒前
同意黎老师的看法,可以选D。意思是:“图书馆的这些书我可以用多久?”use是延续性动词,完全可以跟一段时间连用。在the books from the library 这个词组中,from the library 作定语。How long can I use your free hosting? 你的空间我能够使用多久?How long have you used AliPay? 您使用支付宝多长时间了?How lon...
回答于 1秒前
We admire these men, we honor them, and we salute you for what you gave them that helped make them great. 【翻译】我们赞赏这些人,我们尊敬他们。而且,因为你们帮助他们成材所作的贡献,我们也要向你们致敬。【分析】we salute you for what you gave them that helped make them great. 1. we salute you(主谓宾...
回答于 1秒前
But irrigation entailed the risk that human digging of ditches and canals could lead to sudden heavy water runoff from rainstorms, digging further down into the ditches and canals and carving out deep channels called arroyos.与 digging further down into the ditches and canals and carving out deep ch...
回答于 1秒前
汉语的“演讲嘉宾”,英语是 guest speaker,不是 speaker guest。英语是逻辑语言。英语由果及因,而中文由因及果,大小顺序英汉也相反,这是说的共性规律。通过这个词语,也体现出英汉的差异。这位演讲者是以嘉宾的身份邀请来的,或者说是一位嘉宾身份的演讲者。“演讲者”是中心词,“嘉宾”是限定语。我用英语诠释一下:A gues...
回答于 1秒前
______ of us survives, will do so for us both.A. whichever B. whoever【答】正确答案为A。扼要回答这个问题:which 表示“选择”,可以跟表示范围的of 短语,可以指人也可以指物。who 不表示“选择”,无法跟表示范围的of 短语,一般都是指人。同理,whichever 和whoever 也具备这个特征,ever 只是加强...
回答于 1秒前
It is suspected that... 和 It is doubted that...,无法用正宗与否来衡量这个问题。 第一个说法可以有,因为主动语态可以说:People suspect that...第二个说法不正确,因为主动语态就不说:*People doubt that...此外,既然doubt 表示“怀疑”之意,那么后面的句子应该是表达“悬而未决”的概念。所以,其从句不可能用t...
回答于 1秒前
alive, living, live, lively 的区别:四个词都可作形容词,但意义和用法有不同。1. alive 的意思是,指人、动物或植物“活着的;在世的”,也可比喻事物“活泼的,活跃的;有活力的,有生气的;快活的,热闹的”。只作表语或后置定语(作定语时应放在所修饰的名词之后)。如:Her parents are still alive. 她的父母依然健在。...
回答于 1秒前
The specimen is loaded by a SHPB system, using which static tensile load is appiled to the specimen and maintained before applying the dynamic load.【翻译】此样本由一个SHPB系统加载,通过采用该系统,静态拉伸载荷在施加动态负载前,就已应用于该样本中,并保持不变。【分析】which 是关系代词,指代a SHPB sys...
回答于 1秒前