Shy, reserved and proud, I would have died rather than have breathed a syllable of my view.breathe a syllable of my view 说出我看法的只言片语。breathe:吐出,呼出。syllable:音符、字符。引申意:只言片语、一言半语注意结构格式:1. I would rather die than breathe... (实际是在 than 后省略了 I wou...
回答于 1秒前
Again, differences between people and the opportunity for natural selection to take advantage of them have diminished. 再次,人与人之间的差异以及自然选择利用差异的机会降低了。
回答于 1秒前
If the financial system has failed, what remains of confidence in markets? 如果金融体系已经失败,人们对市场还能有多少信心?这属于句子结构问题,也属于动词用法(一般表示“剩余”之意的动词, remain, be left)。以上情况,是作定语的of confidence in markets 和被修饰语 What,被谓语动词 remains 所分隔。一般而...
回答于 1秒前
英语中,只有名词所有格’s和of才能表示所属关系,其他介词一般不能。严格来讲,介词to不表示“所属关系”,而是“目的、对象和方向”的关系。例如:the answer to the questionthe solution to the problemthe response to the inquirythe reaction to the proposalthe reply to the letterthe key to the doorthe key to succe...
回答于 1秒前
1. Freddy and his band realized that they must leave the country before it became too painful for them. So they left Britain, to which they were never to return, and went back to the lake. 弗雷迪和他的乐队终于明白,他们应在还未觉得太痛苦之前就离开英国。所以他们离开了英国,再也不回来英国或是回...
回答于 1秒前
In San Francisco, prices are still rising even as frenzied overbidding quiets.【翻译】在旧金山,即便此时疯狂的叫价已逐渐平息,但房价仍在上涨。【分析】本句的难点就是这个从句:even as frenzied overbidding quiets1. 这是一个as引导的时间从句,之前加even表示强调“即使在......时候”,多少含有让步的意味,类似...
回答于 1秒前
你问的句子,Ghost was to be a stealth-action game. 是表示将来的“be+动词不定式”结构,不是“系表结构”。关于这个问题,一般语法书都有论述,大多不够详细。下面详细解说:在不同的语境中,“be+动词不定式”结构可以表示多种不同的语义。一、表示“计划”或“安排”。This line is to be opened to traffic next week. 该线路...
回答于 1秒前
你说的主格、宾格是指代词而言的。介词后是不能用主格代词的,我们常说“介宾”这个术语,意思是介词后面接宾格。不知你从哪里弄到这些说法的?除非是非正式文体,例如:to who,by who,from who。
回答于 1秒前
A rapid means of long-distance transportation became a necessity for the United States as settlement spread over farther westward. 【翻译】随着移民不断向西定居,美国急需快速的长途运输方式。本句的as 表示“时间”,不是“原因”。 除了根据语义判断外,以下两点可供参考:1. as 表示时间时,主、从句中的两个...
回答于 1秒前
quanfa 网友书写的这个句子有误。改为:In the south part of China, many people even go to work by boat, because water is around their _______(house).becasue 是从属连词引导状语从句,不可单独成句。我认为,这里的house 应该使用复数形式:houses,因为是many people 的“houses”。如果指一家人的房子,自然使用单...
回答于 1秒前