刘永科
刘永科 - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
年费会员 实名认证 专业认证

性别: - 北京 注册于 2014-01-11

擅长:语法理论,语言学,文化背景

QQ:765206790

求助
2380鲜花数
550140 经验值
680个粉丝
5个弟子
主页被访问 35155 次

13350 个回答

0 赞同

the greater...the higher句型如何译

Basic economics suggests the greater the potential consumers, the higher the likelihood of a better price.【翻译】基础经济学表明,潜在消费者数目越大,价格优惠的可能性就越大。【分析】红色部分为宾语从句,此宾语从句本身又是一个复合句。Basic economics (主语)suggests (谓语)the greater the potential c...

回答于 1秒前

2 赞同

请翻译以下3个不同的短语

English Expert:题目写的是3个短语,结果问题变成了5个。这是问3送2啊。此外,下面这句话是啥意思呢?第5句子分析动名词短语,介词of的语法结构分析!看来,你的中文还有很大的提升空间啊。

回答于 1秒前

1 赞同

二则六级阅读句子探讨

曹老师解答的很好,补充两点:1. to have a national holiday declared,还可以看作campaign 的定语。强调这个运动本身的作用,那么campaign 就是不定式的逻辑主语。2. 上述词组表示,是“让当局宣布这个全国性节日”。这里,have sth. done 指“特意让别人做某事”。

回答于 1秒前

5 赞同

as 让步状语从句的用法

as 可以引导原因状语从句,也可以引导让步状语从句, 这一点很让人迷惑。—— 这指的是,在前置的情况下,绝大多数句子是“让步”,少数是“原因”。但是让步状语从句必须要用特殊结构。—— 上面已经说过,原因从句也可以是特殊结构。以下两句,表语前置,仍然可以表示“原因”,不是“让步”。这要根据语境判断:Teacher as she is,she...

回答于 1秒前

3 赞同

so的词性判断和分析

在没有主句、或者没有其他分句的情况下,一个句子不需要连词。说的明确一些就是:用在一个新开始的句子之前,原来曾是连词的so, but, and, yet 等词,摇身一变成了“连接副词”。所以,第1,3 句中的so 都是“连接副词”,不是“连词”;第2句or so 为“惯用语”(大约),别管它的词性了。网友首先要弄懂:“连词”的概念是什么?

回答于 1秒前

2 赞同

hardly impossible还是hardly possible

不知网友从哪里弄来的这个词组?而且是对一个错误的命题提问。hardly impossible:这个词组不存在。原因是:hardly 否定“否定意义的词”,不够格,达不到否定的程度。要用not 否定:not impossible:不是不可能;不是没有可能hardly 一般修饰“肯定意义的词语”:hardly possible 几乎不可能;hardly probable 把握不大。

回答于 1秒前

6 赞同

still用作什么句子成分

still 属于“时间副词”的一种,表示某个动作一直处于进行的状态。因此,它是修饰remained 的“时间状语”。这种时间状语不同于yesterday, last week,in 2018 等那么明确而具体的时间。它主要说明动词所表示动作的形态。又如:already, yet, just, ever 等。

回答于 1秒前

4 赞同

怎么区分as的让步和原因从句

Despite this, I still felt I hadn't even come close to solving the problem. 【翻译】尽管如此,我仍然觉得我离解决这个问题还很远。    根据语义要求,本句需要填一个表示“让步” 的介词,而不是连词。因为this 是个代词,不是子句。as 用作连词,可以引导“原因”、“时间”、“比较”、“方式”等几...

回答于 1秒前

2 赞同

mbs, as he is generally known,中as 用法

And though Mbs, as is generally known, has strengthened himself, he has weakened the institution. 正如网友zbr016 所言,as 从句he 多余,应删去。as is generally known:众所周知。这样,as 引导的从句,传统语法叫做非限制性定语从句,as 指代though 从句的内容,as 在其引导的从句中作主语;现代语法叫做比...

回答于 1秒前

4 赞同

为什么可以说a soft dough(dough不可数)

Make a soft dough, using a little more water if necessary.【翻译】做一个柔软的面团,如果需要的话多用点水。一、dough 是个集合名词。不可数名词有时可以变成可数名词,这叫做不可数名词的“量化、类别化或形象化”。尤其这个不可数名词被形容词修饰时,如:a big dough;a soft dough 等。以下例句,即便没有形容词修饰...

回答于 1秒前