陈才
陈才 - 英语教师
年费会员 实名认证 专业认证

性别: 湖北 - 荆州 注册于 2015-09-28

擅长:中考英语,词法问题

如果我的解答对您有帮助,请随意表示。谢谢!

求助 拜TA为师
2216鲜花数
163327 经验值
157个粉丝
0个弟子
主页被访问 61386 次

6750 个回答

0 赞同

it,her,was,father's,birthday,yesterday连词成句

回答如下:It was her father's birthday yesterday中文意思:昨天是她爸爸的生日。句子语法结构分析如下:主语:It(指代时间)系动词:was(是)表语:her father's birthday(她爸爸的生日)时间状语:yesterday(昨天)

回答于 1秒前

14 赞同

never,not,no,none的区别

Pantomime refers to a short drama in which(no) words are spoken.A.never           B.not              C.no                 D.none参考译文:哑剧指的是一部不说话的简短戏剧。为什么不选D?赞同webster解答:...

回答于 1秒前

3 赞同

动词后面介词的归属问题

They are looking into (调查) the matter.句子语法结构分析如下主语:They(他们)谓语:are looking into(正在调查)宾语:the matter(这件事件)请老师帮忙划一下句子成分,再请问介词into是后面the matter的引导词还是和前面的looking组成介词动词?感谢老师的回答。解答如下:look into 为动词+介词构成的一个短语动...

回答于 1秒前

4 赞同

treat sb as/like sth的句子成分分析

He treated me as / like a stranger. 他待我像陌生人。请问这里的 as a stranger / like a stranger 是什么成分?是宾补还是方式状语?如果是方式状语,这种方式如何理解呢?同意2位老师解答观点理解为“介词短语作宾语补足语和介词短语作方式状语”都不影响对以上句子语言现象分析Police say they're treating it as a...

回答于 1秒前

1 赞同

句末的反身代词是作同位语还是表示强调

I'm eating a bit of it myself.=I am eating a bit of it by myself.=I am eating a bit of it on my own.=I am eating a bit of it alone.这里的反身代词myself,属于强调加强语气的用法.

回答于 1秒前

1 赞同

使役动词与单词出现的(使,让等)同一种用法吗

完全同意刘老师解答!!!

回答于 1秒前

3 赞同

other pesticides of its type的意思

Thus, she became increasingly alarmed by the development and use of DDT and other pesticides of its type.other pesticides of its type译文上的意思是其他同类型的农药。字面上的意思是它的类型的其他农药,怎么理解这个短语?its是指哪个,是pesticides吗?other pesticides of its type=different pesticide of the...

回答于 1秒前

0 赞同

just是副词修饰the same吗?

The trees and the road were just the same as when I left.参考译文:这些树木和道路就和我当初离开的时候一样。just the same as 意思“就和...时候一样”My stand on this is just the same as it was four years ago.  我对此事的立场与4年前的无异.At 62 years old, her voice sounded just the same as it did wh...

回答于 1秒前

4 赞同

be on one's feet with joy 是什么意思

The audience are on their feet with joy.参考译文:观众高兴地站起来。on one foot 站立;站着 (英文解释:If you are on your feet, you are standing up.)Everyone was on their feet applauding wildly.  每个人都站起身来热烈鼓掌。

回答于 1秒前

7 赞同

more than用法

He is really grieving over the loss of something beautiful more than useful.参考译文:他真的对失去一些美丽而不是有用的东西感到非常悲伤/伤心。beautiful more than useful=more beautiful than useful =漂亮/美丽而没有用处的( more A than B 不是A而是B,取前舍后)She is more shy than unsocial.她是害羞而不是不...

回答于 1秒前