陈才
陈才 - 英语教师
年费会员 实名认证 专业认证

性别: 湖北 - 荆州 注册于 2015-09-28

擅长:中考英语,词法问题

如果我的解答对您有帮助,请随意表示。谢谢!

求助 拜TA为师
2226鲜花数
165227 经验值
158个粉丝
0个弟子
主页被访问 68719 次

6759 个回答

45 赞同

be going to 与 be doing 表示将来的区别

A. be going to 是一种固定结构,它后面要接动词原形有“准备;打算”的意思。其主要用法可归纳为一下几种情况(1)表示事先经过考虑,按计划或安排好打算要发生的动作或者要做的事情,有“准备;打算”的意思。具有主观意图且一般都能付诸实施,其主语通常是表示人的名词也可是事物名词。We are going to have a class meeting t...

回答于 1秒前

2 赞同

传媒、通讯、交通工具名词前定冠词如何使用

同意刘老师解答(1)by air  乘飞机,航空邮寄(信件);(2)in the air 悬而未决; (谣言等)传开, 流行开来; 在空中; 空际;(3)on the air 广播; 在播送中;(4)in the open air 在户外;(1)by airCasualties had to be brought to hospital by air.  伤者不得不用飞机送往医院。The pilot was given c...

回答于 1秒前

1 赞同

为什么用过去完成时

McDonald announced that the Beijing-based corporate group ____ the franchise bid to run its China operations for the next 20 years on Monday.  A. had won  B. won  C. would win  D. has won主句动作:announced从句动作:had won (从句动作在主句动作之前发生)以上来自于下面句子McDo...

回答于 1秒前

1 赞同
14 赞同

suggestion后面的虚拟语气问题

He is indignant at suggestions that they were secret agents.参考译文(1)他对关于他们是特务的暗示很愤慨。参考译文(2):有人暗示他们可能是特务,这让他非常气愤。这句话中 suggest 应该翻译为“暗示”吧?那后面怎么会是 were 呢?此时不应该用虚拟语气吧?解答如下:以上suggestion是“暗示的意思”后面接了一个同位语从...

回答于 1秒前

12 赞同

in / of 表示比较范围时的区别

http://ask.yygrammar.com/q-22174.htmlHe is as good as any other pitcher in the league. 【参考译文】他与联赛中任何其他投手一样出色/优秀。解答如下:在一个地点范围进行比较用介词“in"尤其介词后面名词与主语不属于同一类的情况下。(1)介词in表示环境/地点范围,通常用于在一定范围内的比较,后...

回答于 1秒前

0 赞同

形容词或名词修饰名词的问题

全面战略协作伙伴关系=Comprehensive strategic collaborative partnership =Comprehensive strategic cooperative/cooperation partnership 

回答于 1秒前

1 赞同

不理解句首的that是什么用法

That each large firm will act with consideration of its own needs and thus avoid selling its products for more than its competitors charge is commonly recognized by advocates of free-market economic theories.解答如下:以上为从属连词that引导的主语从句主句主语:That each large firm will act...

回答于 1秒前

1 赞同

被动语态的相关问题

He  learnt deeply in his life from his own experience that if a person goes at a job with determination and purpose, he may amaze himself as well as others by his ability. 老师,这家面出现了by为什么不用被动语态? 是属于特殊情况吗?这里介词不是表示被动含义,而是表示通过某种方式/方法/途径/去完成...

回答于 1秒前

0 赞同

“半年”的翻译是six months还是half a year

半个月/半年(1)half a month/ half a year(2)a half month/ a half year(3)two weeks/ twenty-four weeks(3)fiften days/ one hundred and eighty-two and a half days(4)a fortnight / twelve fortnights以上都是正确的

回答于 1秒前