我觉得最佳答案是 B。be shocked 后接that从句,表示原因;后接when从句表示时间。比较:She was shocked that she was pregnant. 她很震惊,因为自己怀孕了。She was shocked when she found out she was pregnant. 当她发现自己怀孕了时,她很震惊。再比较下面的句子:I was shocked that she didn’t invite Phyllis. 她...
回答于 1秒前
I don't agree with you completely 和 I completely don't agree with you 的意思不一样。I don't agree with you completely. = 我并不完全同意你。(completely 在否定范围之内)= I don't completely agree with you. = 我并不完全同意你。(completely 在否定范围之内)英语理论上可以说:I comp...
回答于 1秒前
现在分词短语 cleaning homes and construction sites on Long Island 的逻辑主语就是句子主语,不需要再加主语;另外,它在此用作后置定语,修饰 business,其前无所谓用从属连词的问题。
回答于 1秒前
someone / something / anyone / anything 等复合不定代词用于疑问句,表示希望对方肯定回答的情况有没有更清晰的界定?——这个“界定”主要看说话者是强调哪个方面的意思,以你的句子为例:1. Why not ask someone to help you? 为什么不找个人来帮你呢?(表示建议,即建议你找个人来帮你)2. Why not ask anyone to help yo...
回答于 1秒前
He always leaves his clothes lying on the floor where he took them off.这个 where 是状语从句,表示地点,即地点状语从句。句意:他总是在什么地方脱衣服就在什么地方扔在地板上。【回复刘老师】一个句子中同时出现两个地点状语是完全可能的。比如下面的句子,很明显是两个状语,而不是后者修饰前者:Papers were scat...
回答于 1秒前
这里的 good 是名词,意思是“用处”“益处”“好处”,所以 what good is it? 的意思是“这有什么好处?”“这有什么用?” 如果要说明具体内容,可以在其后补上 doing sth。如:What good is it asking her? 问她有什么好处? What good is it redecorating if you’re thinking of moving? 如果你打算搬走,那...
回答于 1秒前
▲make up 表示“弥补,补偿,补上”,主要指增加数量或数额来使其达到应有的规模,含有“补足”“补齐”“凑足”之类的意思。如:We still need 100 to make up the sum required. 我们还需要100英镑才能达到所需的数目。We have ten players, so we need one more to make up a team. 我们已有十名运动员,尚需一名才能凑成一个队...
回答于 1秒前
1. 买全票I’m afraid you will have to pay the full fare. 恐怕你得买全票。Children over the age of 12 must have full-price tickets. 12岁以上的孩子必须买全票。2. 买半票Here is the money for a half-fare return. 这是买一张半票的来回票的钱.Two and two halves to the city centre, please. 劳驾, 买去市中心的...
回答于 1秒前
这里的 honest 不表示“诚实的”,而是表示“辛勤挣得的;勤劳的”。an honest day’s work 意思是“认认真真工作一天”“踏踏实实工作一天”。如:I bet he’s never done an honest day’s work in his life! 我敢说他这辈子从未认认真真工作过一天!He still goes to the office every morning and puts in an honest day’s wo...
回答于 1秒前
He spent many years hoping to see his first English teacher.spend many years hoping 的字面意思是:多年来一直在希望。你的句子可翻译成:他多年来一直都希望见到他的英语启蒙老师。
回答于 1秒前